Porównanie tłumaczeń Rdz 5:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I było wszystkich dni Jareda dziewięćset i sześćdziesiąt dwa lata, i umarł.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I było wszystkich dni Jereda dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata, i umarł.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jered przeżył dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata — i umarł.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystkich dni Jareda było dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata i umarł.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I było wszystkich dni Jaredowych dziewięć set sześćdziesiąt i dwa lat, i umarł.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zstały się wszytkie dni Jaredowe dziewięć set sześćdziesiąt dwie lecie, i umarł.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jered przeżył ogółem dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata, i umarł.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jered przeżył dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata i umarł.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jered przeżył dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata, a potem umarł.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przeżył więc Jered dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata i wtedy umarł.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Henoch liczył sześćdziesiąt pięć lat, gdy urodził mu się Metuszelach.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
A wszystkich lat Jereda było dziewięćset sześćdziesiąt dwa. I umarł.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І були всі дні Яреда девятьсот шістьдесять два роки, і помер.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A wszystkie dni Jereda liczyły dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata, i umarł.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tak więc wszystkich dni Jareda było ogółem dziewięćset sześćdziesiąt dwa lata; i umarł.