Porównanie tłumaczeń 2Krl 16:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Składał też ofiary krwawe i spalał kadzidła na wzniesieniach i na wzgórzach, i pod każdym zielonym drzewem.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Składał też ofiary i spalał kadzidła w świątynkach, na wzgórzach i pod każdym zielonym drzewem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Składał ofiary i palił kadzidło na wyżynach, na pagórkach i pod każdym zielonym drzewem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ofiarował też i kadził na wyżynach, i na pagórkach, i pod każdem drzewem gałęzistem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ofiarował też ofiary i kadził na wyżynach i na pagórkach, i pod każdym drzewem gałęzistym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Składał ofiary krwawe i kadzielne na wyżynach i pagórkach, i pod każdym drzewem zielonym.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Składał też ofiary krwawe i spalał kadzidło na wyżynach i na wzgórzach, i pod każdym zielonym drzewem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Składał też krwawe ofiary i spalał kadzidła na wyżynach, pagórkach i pod każdym rozłożystym drzewem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Składał ofiary krwawe i kadzielne na wyżynach, na pagórkach i pod każdym zielonym drzewem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Składał ofiary krwawe i palił kadzidło na wyżynach, na pagórkach i pod każdym zielonym drzewem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і приніс жертви і приніс ладан на високих (місцях) і на вершках і під всяким деревом в гаю.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ofiarowywał oraz palił kadzidła na wyżynach, na pagórkach i pod każdym zielonym drzewem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I składał ofiary oraz sprawiał, iż wznosił się dym ofiarny na wyżynach i na wzgórzach, i pod każdym bujnym drzewem.