Porównanie tłumaczeń 2Krl 2:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz gdy go naciskali aż do zawstydzenia, powiedział: Poślijcie! Posłali więc pięćdziesięciu ludzi i ci szukali go trzy dni, lecz go nie znaleźli.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ale ponieważ prosili go z wielkim uporem, w końcu uległ: Dobrze, niech wasi ludzie idą! Wysłali ich zatem pięćdziesięciu i ci szukali Eliasza trzy dni — bezskutecznie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy tak nalegali, aż do uprzykrzenia, powiedział: Poślijcie. Posłali więc tych pięćdziesięciu mężczyzn, którzy szukali przez trzy dni, lecz nie znaleźli go.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy nań nalegali aż do uprzykrzenia, rzekł: Poślijcież. A tak posłali onych pięćdziesiąt mężów, którzy szukając przez trzy dni nie znaleźli go.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przymusili go, aż zezwolił i rzekł: Poślicież. I posłali piącidziesiąt mężów, którzy gdy szukali przez trzy dni, nie naleźli.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A gdy nalegali na niego zbyt mocno, powiedział: Poślijcie! Posłali więc pięćdziesięciu mężów, którzy szukali Eliasza trzy dni i nie znaleźli go.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy natarczywie nań napierali, rzekł: Poślijcie! Posłali więc pięćdziesięciu mężów i ci szukali trzy dni, lecz go nie znaleźli.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy jednak nalegali na niego aż do uprzykrzenia, powiedział: Wyślijcie! Wtedy wysłali pięćdziesięciu ludzi, a oni szukali go trzy dni, ale nie znaleźli.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oni jednak tak nalegali na niego, że nie potrafił im odmówić. Powiedział więc: „Poślijcie”. Wysłali pięćdziesięciu ludzi, którzy szukali go przez trzy dni, lecz go nie znaleźli.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nalegali [jednak] na niego, aż do uprzykrzenia. Wtedy rzekł: - Poślijcie. Posłali więc pięćdziesięciu mężów. Szukali trzy dni i nie znaleźli go.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І налягали на нього доти, доки не завстидався і сказав: Пішліть. І післали пятдесять мужів, і три дні шукали і не знайшли його.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś gdy jednak na niego nalegali, aż do uprzykrzenia, rzekł: Zatem wyślijcie! Więc wysłali pięćdziesięciu ludzi, a ci szukali przez trzy dni, ale nie znaleźli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ci dalej na niego nalegali, aż poczuł się zakłopotany i powiedział: ”Poślijcie”. Posłali więc pięćdziesięciu mężów; i ci szukali przez trzy dni, lecz go nie znaleźli.