Porównanie tłumaczeń Est 9:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I przyjęli Żydzi to, co zapoczątkowali i* co im napisał Mordochaj:[*co zapoczątkowali i : brak w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Żydzi przyjęli to, co zapoczątkowali i o czym napisał do nich Mordochaj.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszyscy Żydzi przyjęli to, co sami zaczęli czynić, a co napisał im Mardocheusz;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I przyjęli to wszyscy Żydzi, że co zaczęli, czynić będą, i co pisał Mardocheusz do nich;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przyjęli Żydowie w uroczysty obrząd wszystko, co naonczas czynić poczęli i co Mardocheusz przez listy czynić rozkazał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A Żydzi przekazywali to, co rozpoczęli czynić i co napisał im Mardocheusz,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I Żydzi przyjęli to, co wtedy zapoczątkowali i co im napisał Mordochaj, jako zwyczaj:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Żydzi przyjęli to, co zaczęli obchodzić i co im napisał Mordochaj:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Żydzi przyjęli życzliwie to wszystko, co pisał do nich Mardocheusz:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Żydzi przystali na to, co już sami poczęli czynić, a co im był Mardocheusz nakazał pismem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сприйняли юдеї, так як записав їм Мардохей,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Judejczycy zobowiązali się stale czynić to, co rozpoczęli i co Mardechaj do nich napisał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Żydzi przyjęli to, co już zaczęli czynić i o czym napisał im Mardocheusz.