Porównanie tłumaczeń Ps 39:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wysłuchaj, JHWH, mojej modlitwy, Skłoń swe ucho na moje wołanie! Nie bądź niemy w obliczu moich łez! Gdyż jestem dla Ciebie przechodniem,* Pielgrzymem – jak wszyscy moi ojcowie.[*230 18:5; 230 65:8]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wysłuchaj, PANIE, mojej modlitwy, Przychyl się do mojego wołania! Nie bądź niemy wobec moich łez! Gdyż dla Ciebie jestem przechodniem, Pielgrzymem — jak wszyscy moi ojcowie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oszczędzaj mnie, abym się wzmacniał, zanim odejdę i już mnie nie będzie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wysłuchajże modlitwę moję, Panie! a wołanie moje przyjmij w uszy swoje, nie milcz na łzy moje; bomci ja przychodniem u ciebie, i komornikiem, jako wszyscy ojcowie moi. Sfolguj mi, abym się posilił, pierwej niżeli odejdę, a nie będzie mię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wysłuchaj modlitwę moję, PANIE, i prośbę moję, przyjmi w uszy łzy moje. Nie milcz, bom ja jest przychodzień u ciebie i podróżny, jako wszyscy ojcowie moi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Usłysz, o Panie, moją modlitwę i wysłuchaj mego wołania; na moje łzy nie bądź nieczuły, bo przybyszem jestem u Ciebie, przechodniem - jak wszyscy moi przodkowie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wysłuchaj, Panie, modlitwy mojej, I nastaw uszu na wołanie moje! Nie milcz na łzy moje! Gdyż jestem tylko przychodniem u ciebie, Wędrowcem jak wszyscy ojcowie moi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wysłuchaj mojej modlitwy, Panie, nadstaw ucha ku mojej prośbie. Nie lekceważ moich łez, bo jestem Twoim gościem, przechodniem, jak wszyscy moi przodkowie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PANIE, wysłuchaj modlitwy mojej i przyjmij moje błaganie; nie bądź głuchy na mój lament, bo gościem jestem u Ciebie, pielgrzymem - jak moi przodkowie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wysłuchaj modlitwy mojej, Jahwe, nakłoń ucha na moje wołanie, nie pozostawaj nieczuły na moje łzy! Bo jestem tylko gościem u Ciebie, przechodniem, jak wszyscy moi ojcowie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо мене окружило зло, якому немає числа, захопили мене мої беззаконня, і я не міг дивитися. Вони розмножилися понад волосся моєї голови, і моє серце мене оставило.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wysłuchaj moją modlitwę, WIEKUISTY, usłysz moje wołanie i nie milcz na moje łzy; gdyż ja jestem przychodniem u Ciebie, przesiedleńcem jak wszyscy moi przodkowie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Odwróć swój wzrok ode mnie, bym się mógł rozpromienić, zanim odejdę i już mnie nie będzie”.