Porównanie tłumaczeń Prz 7:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
bo męża nie ma w domu! Udał się w podróż, daleko.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mego męża nie ma dzisiaj w domu! Wyjechał. Jest w dalekiej podróży.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo mojego męża nie ma w domu; pojechał w daleką drogę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Boć męża mego w domu niemasz; pojechał w drogę daleką.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo nie masz męża w domu jego, jachał w daleką drogę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo męża w domu nie ma, udał się w drogę daleką.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż męża nie ma w domu, udał się w podróż daleką.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mojego męża nie ma w domu, jest w dalekiej podróży.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo męża nie ma w domu, udał się w daleką drogę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo męża nie ma w domu, udał się w daleką drogę,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо немає мого чоловіка в домі, пішов далеко дорогою,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W domu nie ma męża, bo wyruszył w daleką podróż.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo męża nie ma w domu; udał się w daleką drogę.