Porównanie tłumaczeń Iz 34:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wyjce* napotkają hieny,** kozły*** będą się nawoływać, tak, tam zadomowi się lilit**** i (tam) znajdzie sobie schronienie.[*Wyjce, צִּיִים (tsijjim), tłum. dźwiękonaśladowcze. Identyfikacja tych zwierząt jest niepewna, 290 34:14L.][**hieny, אִּיִים (’ijjim), być może: puchacze l. straszydło; w 1QIsa a : אייאמים , wyrażenie niewyjaśnione.][***kozły, ׂשָעִיר (sa‘ir), l. fauny (290 34:14L.).][****lilit, ּלִילִית (lilit), lub: (1) nocna upiorzyca, por. strzyga (290 34:14L.); (2) ptak nocny, sowa lub inne nocne zwierzę. W 1QIsa a : ליליות .]