Porównanie tłumaczeń Iz 48:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Teraz zostały stworzone, a nie dawno, a przed dniem dzisiejszym o nich nie słyszałeś, abyś nie powiedział: Oto wiedziałem!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Teraz powstało — nie dawniej, nie słyszałeś o tym przed dniem dzisiejszym, abyś nie powiedział: O tym już wiedziałem!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Teraz są stworzone, a nie od dawna, rzeczy, o których przed tym dniem nic nie słyszałeś, byś nie powiedział: Oto wiedziałem o tym.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Teraz stworzone są, a nie onego czasu, o którycheś przed tym dniem nic nie słyszał, byś snać nie rzekł: Otom wiedział o tem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Teraz stworzone są, a nie od onego czasu, i przede dniem, a nie słychałeś ich, abyś snadź nie rzekł: Otom ja wiedział o nich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dopiero co zostały stworzone, a nie od dawna; i przed dniem dzisiejszym nie słyszałeś o nich, żebyś nie mówił: Znałem je.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Teraz stały się one, a nie dawno, i przed dniem dzisiejszym o nich nie słyszałeś, abyś nie powiedział: Ja o nich wiedziałem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Teraz zostały stworzone, a nie dawno temu, przed dniem dzisiejszym o nich nie słyszałeś, abyś nie powiedział: O, tak, wiedziałem o nich!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
One teraz się stają, a nie kiedyś, i wcześniej o nich nie słyszałeś, byś nie mógł mówić: „Wiedziałem, że tak będzie”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Teraz się tworzą, a nie dawno przedtem. Aż do tego dnia nie słyszałeś o nich, byś nie mógł powiedzieć: ”Przecież o nich wiedziałem”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тепер стається і не давне, і не в попередних днях ти це почув. Щоб ти не сказав: Так, я це знаю.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Teraz się tworzą, a nie przedtem; nie słyszałeś o nich nawet przed dniem, byś nie powiedział: Te rzeczy były mi znane.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Teraz będą stworzone, a nie od owego czasu, te rzeczy, o których do dziś nie słyszałeś, byś nie mówił: ʼOto już je znałemʼ.