Porównanie tłumaczeń Dn 7:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I będzie wypowiadał słowa przeciwko Najwyższemu, będzie uciskał świętych wysokości, będzie zamierzał odmienić (oznaczone) pory i prawo* – a będą wydani** w jego rękę aż do (wyznaczonego) czasu i czasów,*** i połowy czasu.[*(oznaczone) pory i prawo, aram. זִמְנִין וְדָת (zimnin wedat): hend. (?): pory oznaczone przez prawo.][**wydani : wg G wydane, czyli pory i prawo, które w aram. są rm, pod. jak święci.][***Tj. dwa czasy ( du ) czyli w sumie: 3,5 roku.]