Porównanie tłumaczeń Lb 36:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy przystąpili naczelnicy (rodów) ojców (z) rodzin* synów Gileada, syna Makira, syna Manassesa z rodziny synów Józefa, i przemówili wobec Mojżesza** i wobec książąt, naczelników (rodów) ojców synów Izraela.[*W G lp.][**G i S dodają: i wobec Eleazara.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy wystąpili naczelnicy rodów z rodzin synów Gileada, syna Makira, syna Manassesa z rodziny synów Józefa, i przedstawili swoją sprawę Mojżeszowi[238] oraz książętom, naczelnikom rodów Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy przystąpili naczelnicy spośród ojców synów Gileada, syna Makira, syna Manassesa, z domów Józefa, i mówili przed Mojżeszem i przed książętami, naczelnikami ojców synów Izraela:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy przystąpili mężowie przedniejsi z ojców pokolenia synów Galaada, syna Machyrowego, syna Manasesowego, z domów Józefowych, i mówili przed Mojżeszem, i przed książęty przedniejszymi ojców synów Izraelskich, i rzekli:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przystąpiły i książęta domów Galaad, syna Machir, syna Manasse z pokolenia synów Jozefowych. I mówili Mojżeszowi przed książęty Izraelskimi, i rzekli:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Stawili się naczelnicy rodzin pokoleń synów Gileada, syna Makira, który był synem Manassesa z pokoleń potomków Józefa, i przedstawili Mojżeszowi oraz książętom, naczelnikom pokoleń,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy przystąpili naczelnicy rodów z rodziny synów Gileada, syna Machira, syna Manassesa z rodziny synów Józefa, i przemówili do Mojżesza i do książąt, naczelników rodów izraelskich,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Podeszli naczelnicy rodów plemion synów Gileada, syna Ma- kira, który był synem Manassesa z plemion potomków Józefa, i oznajmili Mojżeszowi oraz przywódcom, naczelnikom rodów Izraelitów:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przywódcy rodów Gileada, syna Makira, a wnuka Manassesa z plemienia Józefa, przybyli do Mojżesza i wodzów, którzy byli naczelnikami plemion Izraela,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Naczelnicy plemienni rodów Gileada, syna Makira a wnuka Manassego, z pokolenia Józefa, udali się do Mojżesza i książąt, naczelników rodów Izraela,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Zwierzchnicy rodziny potomków Gilada, syna Machira, syna Menaszego z rodzin potomków Josefa przystąpili i przemówili przed Moszem i przywódcami, którzy byli zwierzchnikami rodzin synów Jisraela.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І прийшли старшини племени синів Ґалаада сина Махіра сина Манассії з племени синів Йосифа, і сказали перед Мойсеєм і перед Елеазаром священиком і перед старшинами домів родів ізраїльських синів,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy podeszli naczelnicy rodów z rodziny synów Gileada, syna Machyra, syna Menaszy, z rodzin synów Jozefa, po czym mówili przed Mojżeszem oraz przed przywódcami naczelnikami rodów synów Israela.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A mężowie będący głowami domów patriarchalnych z rodziny synów Gileada, syna Machira, syna Manassesa, z rodzin synów Józefa, zaczęli podchodzić i mówić wobec Mojżesza oraz naczelników, będących głowami domów patriarchalnych synów Izraela,