Porównanie tłumaczeń Mi 6:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przestrzegałeś ustaw Omriego* i wszelkich czynów domu Achaba** – postępowaliście według ich rad! Dlatego uczynię cię pustkowiem, jej mieszkańców – pośmiewiskiem. Mój ludu, będziesz znosił hańbę![*110 16:212][**110 16:29-34; 110 18:1-46; 110 20:1-22]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przestrzegałeś ustaw Omriego, robiłeś to, co w domu Achaba — postępowaliście według ich rad! Dlatego uczynię cię pustkowiem, twoich mieszkańców — pośmiewiskiem. Mój ludu, będziesz znosił pohańbienie!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przestrzegacie bowiem ustaw Omriego i wszystkich czynów domu Achaba i postępujecie według ich rad. Dlatego cię wydam na spustoszenie i jego mieszkańców na pośmiewisko. Będziecie więc nosić hańbę mego ludu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo to miasto pilnie przestrzega ustaw Amrego, i wszelakiej sprawy domu Achabowego,i sprawujecie się radami ich, tak abym cię wydał na spustoszenie, i obywateli jego na pośmiech; przetoż hańbę ludu mego nosić będziecie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przestrzegałeś przykazania Amri i każdego uczynku domu Achab, i chodziłeś po ich wolej, żebych cię dał na zatracenie, a mieszkające w nim na kszykanie, i hańbę ludu mego nosić będziecie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przestrzegasz ustaw Omriego i wszelkich praktyk domu Achaba. Postępujecie według ich rad, abym uczynił cię pustkowiem, a mieszkańców pośmiewiskiem, żebyście ponieśli hańbę mego ludu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przestrzegałeś ustaw Omriego i wszelkich sposobów domu Achaba, postępowaliście według ich rad. Dlatego zamienię cię w pustynię, a twoich obywateli uczynię pośmiewiskiem. Tak będziecie musieli znosić hańbę mojego ludu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przestrzegałeś ustaw Omriego, wszystkich praktyk domu Achaba i poszedłeś za ich radami. Dlatego wydam cię na spustoszenie, a mieszkańców kraju na pośmiewisko. Zostaniecie obarczeni całą hańbą Mojego ludu!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ty przestrzegasz ustaw Omriego i wszystkich zwyczajów domu Achaba. Postępujesz według ich wskazań, dlatego wydam cię na spustoszenie, a twoich mieszkańców na pośmiewisko. Podzielicie hańbę mojego ludu!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przestrzegałeś zasad Omriego i wszystkich zwyczajów domu Achaba, (postępowaliście według ich rad), więc dam cię na straszliwe spustoszenie, a twych mieszkańców - na pośmiewisko, (będziecie musieli znosić wzgardę narodów).
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і всі діла дому Ахаава, і ви пішли в їхніх радах, щоб Мені тебе видати на знищення і тих, що живуть в ній, на сичання. І ви одержите погорду народів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak, pilnie przestrzegano ustaw Omriego oraz wszelkiego zwyczaju domu Achaba. Postępowaliście według ich rad, bym cię podał na spustoszenie, jej mieszkańców na pośmiewisko i byście ponieśli hańbę u narodów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I przestrzega się ustaw Omriego oraz wszystkiego, co czyni dom Achaba, a wy chodzicie według ich rad – po to, bym uczynił z ciebie dziwowisko, a z jego mieszkańców coś, nad czym się gwiżdże; i będziecie znosić zniewagę ludów”.