Porównanie tłumaczeń Za 2:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zwróciłem się do anioła, który rozmawiał ze mną: Co one oznaczają?* I odpowiedział mi: To rogi, które rozproszyły Judę, Izrael i Jerozolimę.[*Co one oznaczają? : G dodaje: Panie, κύριε.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Co one oznaczają? — zapytałem anioła, który rozmawiał ze mną. A on mi na to: To są rogi, które rozproszyły Judę, Izrael i Jerozolimę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zapytałem: Dokąd idziesz? Odpowiedział mi: Idę zmierzyć Jerozolimę, by zobaczyć, jaka jest jej szerokość i jaka jej długość.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekłem: Dokąd idziesz? I rzekł do mnie: Abym rozmierzył Jeruzalem, i obaczył, jako wielka jest szerokość jego, i jako wielka długość jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekłem: Gdzie ty idziesz? I rzekł do mnie: Abym mierzył Jeruzalem a obaczył jako wielka jest szerokość jego i jako wielka dłuż jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dokąd idziesz? - zapytałem. A on rzekł: Chcę przemierzyć Jerozolimę, aby poznać jej szerokość i długość.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekłem do anioła, który rozmawiał ze mną: Co one oznaczają? I odpowiedział mi: To są rogi, które rozproszyły Judę, Izrael i Jeruzalem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Powiedziałem do anioła, który ze mną rozmawiał: Co one oznaczają? Odpowiedział mi: To są rogi, które rozproszyły Judę, Izraela i Jerozolimę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I zapytałem anioła, który rozmawiał ze mną: „Co to znaczy?”. A on odpowiedział: „To są rogi, które rozproszyły Judę, Izraela i Jerozolimę”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zapytałem więc anioła, który ze mną mówił: ”Co one oznaczają?” Odpowiedział mi: ”To są rogi, które rozproszyły Judę i Izraela oraz Jerozolimę”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я сказав до ангела, що говорив в мені: Що це, Господи? І він сказав до мене: Ці роги це ті, що розсівають Юду й Ізраїль.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc zapytałem anioła, który ze mną mówił: Co one mają znaczyć? Zatem mi odpowiedział: To są rogi, które rozproszyły Judę, Israela i Jeruszalaim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Rzekłem więc: ”Dokąd idziesz? ”A on mi powiedział: ”Zmierzyć Jerozolimę, by zobaczyć, jaka jest jej szerokość i jaka jej długość”.