Porównanie tłumaczeń Łk 24:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I stał się w być wprowadzonymi w niepokój one co do tego i oto dwaj mężowie stanęli obok nich w szatach błyszczących
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I gdy zaczęły się tym niepokoić, oto stanęli przy nich dwaj mężczyźni* w połyskujących szatach.**[*Lub: że nagle zjawili się przy nich dwaj mężczyźni.][**490 24:23; 500 20:12; 510 1:10; 510 10:30]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I stało się, (gdy) (zdezorientowały się) one co do tego, i oto mężowie dwaj stanęli obok nich w stroju błyskającym.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I stał się w być wprowadzonymi w niepokój one co do tego i oto dwaj mężowie stanęli obok nich w szatach błyszczących
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy już nie wiedziały, co począć, oto nagle stanęli przy nich dwaj mężczyźni w połyskujących szatach.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy zakłopotały się z tego powodu, nagle dwaj mężowie stanęli przy nich w lśniących szatach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I stało się, gdy się dlatego zatrwożyły, że oto dwaj mężowie stanęli przy nich w szatach świetnych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się, gdy się sercem zatrwożyły dla tego, oto dwa mężowie stanęli przy nich w szatach świetnych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy wobec tego były bezradne, nagle stanęło przed nimi dwóch mężczyzn w lśniących szatach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy były z tego powodu zakłopotane, stało się, że oto dwaj mężowie przystąpili do nich w lśniących szatach.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy stanęły bezradne. Nagle pojawili się przy nich dwaj mężczyźni w lśniących szatach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i poczuły się bezradne. Wtedy obok nich stanęli dwaj mężczyźni w błyszczących szatach.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Gdy tak stały bezradne, pojawiło się przy nich dwóch mężczyzn w lśniących szatach.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Stały bezradne, a tu nagle pojawili się dwaj ludzie w jaśniejących szatach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy nie wiedziały, co o tym sądzić, stanęli przed nimi dwaj mężczyźni w lśniących szatach.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сталось, як безпорадні вони були в цьому, то два мужі стали біля них у блискучих одежах.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I stało się w tym które skłonnymi mieć niemożność wydostania się czyniło je około tego właśnie, i zobacz do tamtego miejsca - oto mężowie dwaj stawili się zależnie na nich w ubiorze błyskającym.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc w ich zakłopotaniu względem tego, zdarzyło się także, że oto stanęli przy nich dwaj mężowie w lśniących szatach.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Stały tak, nie wiedząc, co o tym myśleć, gdy nagle stanęło koło nich dwóch mężów w olśniewająco białych szatach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdy z tego powodu były w rozterce, oto stanęli przy nich dwaj mężowie w błyszczącej odzieży.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Stały oszołomione, gdy nagle obok nich zjawili się dwaj mężczyźni, ubrani w lśniące szaty.