Porównanie tłumaczeń Pwt 4:37

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A ponieważ ukochał twoich ojców i wybrał ich potomstwo po nich,* to wyprowadził cię przed sobą w swojej wielkiej mocy z Egiptu,[*ich (…) po nich : w PS lp.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A ponieważ ukochał twoich ojców i wybrał ich potomstwo po nich, to wyprowadził cię przed sobą z Egiptu w swojej wielkiej mocy,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ponieważ umiłował twoich ojców, wybrał ich potomstwo po nich i wyprowadził cię z Egiptu przed sobą swoją wielką mocą;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A iż umiłował ojce twoje, obrał nasienie ich po nich, i wywiódł cię przed sobą mocą swoją wielką z Egiptu,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem umiłował ojce twoje i obrał nasienie ich po nich, i wywiódł cię idąc przed tobą w mocy swojej wielkiej z Egiptu,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ponieważ umiłował twych przodków, wybrał po nich ich potomstwo i wyprowadził cię z Egiptu sam ogromną swoją potęgą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A ponieważ umiłował twoich ojców i wybrał po nich ich potomstwo, więc osobiście wyprowadził cię wielką swoją mocą z Egiptu,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A ponieważ umiłował twych ojców, wybrał też po nich ich potomstwo. Wyprowadził cię z Egiptu swoją wielką mocą,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A ponieważ umiłował twoich przodków, po nich wybrał także ich potomstwo. On sam wyprowadził cię z Egiptu z wielką mocą,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A że umiłował ojców twoich i że wybrał też po nich potomstwo, sam wywiódł cię więc z Egiptu potężną swą mocą,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
bowiem pokochał twoich praojców i wybrał potomstwo [Jaakowa] po nim. I On sam wywiódł cię z Micrajim Swoją ogromną siłą, [jak ojciec, który prowadzi swojego syna] idąc przed nim,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Томущо Він полюбив твоїх батьків і вибрав їхнє насіння після них - вас і вивів Він тебе в його великій силі з Єгипту,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A ponieważ umiłował twoich ojców, po nich wybrał także i ich potomstwo oraz cię wyprowadził z Micraim Swym obliczem, i Swoją wielką mocą,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”A [mimo to dalej żyjesz], gdyż umiłował twoich praojców, tak iż wybrał ich potomstwo po nich i pod swoim okiem wyprowadził cię z Egiptu swą wielką mocą,