Porównanie tłumaczeń Joz 15:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Granica ta wznosiła się następnie do Bet-Chogla, omijała Bet-Araba od północy,* potem granica ta wznosiła się do Kamienia Bohana, syna Rubena.**[*Tj. Bet-Araba mogło być na pn, więc granica przebiegała na pd.][**Kamienia Bohana, syna Rubena, ּבֶן־רְאּובֵן אֶבֶןּבֹהַן , lub: Kamienia Wyboru Syna Rubena.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
po czym wznosiła się do Bet-Chogla, omijała Bet-Araba od północy i wznosiła się do Kamienia Bohana, syna Rubena.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Granica ciągnęła się do Bet-Chogla i biegła od północy aż do Bet-Araba; stamtąd granica wznosiła się do kamienia Bohana, syna Rubena.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ciągnie się ta granica do Betaglu, i bieży od północy aż do Betaraba; a stamtąd idzie ta granica aż do kamienia Boen, syna Rubenowego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i wstępuje granica do Bet Hagle, a przechodzi od północy do Bet Araby, wstępując do kamienia Boen, syna Ruben.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
po czym ciągnęła się do Bet-Chogla, przechodziła na północy do Bet-Araba i wznosiła się do Kamienia Bohana, potomka Rubena.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Granica ta wznosi się do Bet-Chogla, mija od północy Bet-Araba i ciągnie się do kamienia Bohana, syna Rubena.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wznosiła się ku Bet-Chogla i przechodziła od północy do Bet-Araby, a następnie podnosiła się ku Kamieniowi Bohana, syna Rubena.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
dalej wznosi się do Bet-Chogla, przechodzi po stronie północnej Bet-Araba, potem wznosi się do Kamienia Bohana, syna Rubena.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Granica wznosi się dalej do Bet-Chogla i przechodzi na północ koło Bet-ha-Araba. Następnie wznosi się do Kamienia Bohana, syna Rubena,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
виходять границі до Ветаґли і проходить на півночі до Ветарави, і ідуть границі до каменя Веона сина Рувима,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem ciągnie się ta granica ku Bet–Chogli i przechodzi po północnej stronie Beth–Araby, w górę, ku kamieniowi Bohana, syna Reubena.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I granica wznosiła się do Bet-Chogli, i przechodziła na północ od Bet-Araby; granica ta wznosiła się aż do kamienia Bohana, syna Rubena.