Porównanie tłumaczeń 1Krn 23:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dawid podzielił ich następnie na grupy* według synów Lewiego: Gerszona, Kehata i Merariego.[*grupy, מַחְלְקֹות , lub: oddziały.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dawid podzielił ich na grupy według synów Lewiego: Gerszona, Kehata i Merariego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dawid podzielił ich na zmiany według synów Lewiego: Gerszona, Kehata i Merariego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rozdzielił ich Dawid na pewne hufy według synów Lewiego, to jest, Giersona, Kaata, i Merarego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rozdzielił je Dawid na odmiany synów Lewi, to jest Gerson i Kaat, i Merari.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dawid podzielił ich na zmiany według synów Lewiego: Gerszona, Kehata i Merariego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nadto podzielił ich Dawid na grupy według synów Lewiego: Gerszona, Kehata i Merariego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dawid podzielił ich na zmiany, według pochodzenia od synów Lewiego: Gerszona, Kehata i Merariego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dawid podzielił lewitów na oddziały według pochodzenia od Gerszona, Kehata i Merariego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podzielił ich Dawid na zmiany według synów Lewiego: Gerszona, Kehata i Merariego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Давид розділив їх на денну службу синам Левія Ґедсона, Каата, Мерарія,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dawid rozdzielił ich na zastępy, według synów Lewiego: Gerszona, Kehatha i Merarego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Następnie Dawid poprzedzielał ich oddziałami synom Lewiego: Gerszonowi i Kehatowi, i Merariemu.