Porównanie tłumaczeń Ps 51:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zakryj swoje oblicze przed moimi grzechami* I zmaż wszystkie moje winy.[*Czyli: Nie pociągaj mnie do odpowiedzialności za mój grzech.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zasłoń swoje oblicze przed moimi grzechami I wymaż wszystkie me winy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie odrzucaj mnie sprzed twego oblicza i nie odbieraj mi swego Ducha Świętego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Odwróć oblicze twoje od grzechów moich, a zgładź wszystkie nieprawości moje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Odwróć oblicze twoje od grzechów moich a zgładź wszytkie nieprawości moje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odwróć oblicze swe od moich grzechów i wymaż wszystkie moje przewinienia!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zakryj oblicze swoje przed grzechami moimi I zgładź wszystkie winy moje.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie zwracaj już uwagi na moje grzechy i wymaż wszystkie moje przewinienia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Odwróć oblicze od grzechów moich i zgładź wszystkie moje nieprawości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Odwróć oblicze swoje od grzechów moich i wymaż wszystkie moje winy!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Визнаватимуся Тобі на віки бо Ти вчинив, і терпітиму твоє імя, бо (це) добре перед твоїми преподобними.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Odwróć Twoje oblicze od mych grzechów oraz zmaż wszystkie moje winy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie odrzucaj mnie sprzed swojego oblicza i racz mi nie odbierać swego świętego ducha.