Porównanie tłumaczeń Prz 14:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nieskory do gniewu ma wiele rozumu, porywczy duchem pochlebia głupocie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Cierpliwy jest bardzo roztropny, porywczy — promuje głupotę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nieskory do gniewu jest bardzo roztropny, lecz porywczy wywyższa głupotę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nierychły do gniewu jest bogaty w rozum; ale porywczy pokazuje głupstwo.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Kto jest cierpliwy, wielką się mądrością rządzi, a kto niecierpliwy jest, wywyższa swe głupstwo.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Cierpliwy jest bogaty w rozwagę, a porywczy ujawnia głupotę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Człowiek nierychły do gniewu jest bardzo roztropny, lecz porywczy pomnaża swoją głupotę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Cierpliwy jest bardzo roztropny, porywczy ujawnia własną głupotę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kto panuje nad gniewem, jest bardzo roztropny, człowiek zapalczywy szerzy głupotę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Człowiek] opanowany jest pełen rozwagi, skory do gniewu ujawnia swoją głupotę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Довготерпеливий чоловік численний в розумі, а сильний малодушний безумний.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pobłażliwy jest bogaty w zastanowienie; a popędliwy wysoko podnosi głupstwo.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kto jest nieskory do gniewu, obfituje w rozeznanie, lecz kto jest niecierpliwy, wywyższa głupotę.