Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Liczny lud jest ozdobą króla, brak ludzi to upadek księcia.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Liczny lud to chwała króla, a brak ludu to zguba władcy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
W mnóstwie ludu jest zacność królewska; ale w trosze ludu zniszczenie hetmana.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
W wielkości ludu godność królewska, a w trosze ludzi zelżywość książęcia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Liczny naród jest chwałą króla, brak ludu to zguba dla władcy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Liczny naród pomnaża znaczenie króla, lecz władca upada, gdy mu zabraknie ludności.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na mnogości ludu wspiera się chwała króla, brak poddanych - to upadek książęcia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wspaniałość króla opiera się na wielkości ludu; nicość narodu jest ruiną władcy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W mnóstwie ludu jest ozdoba króla, lecz wskutek braku ludności dochodzi do zguby dostojnika.