Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak, moje podniebienie będzie głosić prawdę, niegodziwość jest ohydą dla mych warg.*[*niegodziwość jest ohydą dla mych warg : wg G: obrzydliwe są dla mnie fałszywe wargi, ἐβδελυγμένα δὲ ἐναντίον ἐμοῦ χείλη ψευδη.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moje usta bowiem mówią prawdę, a niegodziwością brzydzą się moje wargi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zaisteć prawdę mówią usta moje, a niezbożność obrzydliwością jest wargom moim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Prawdę rozmyślać będzie gardło moje, a wargi moje będą się brzydzić niezbożnością.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Podniebienie me prawdę podaje, wstrętna mym wargom nieprawość.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Prawdę podaje mój język, moje usta brzydzą się przewrotnością.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak, usta moje wypowiadają prawdę, a niegodziwością brzydzą się moje wargi;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż Moje podniebienie wypowiada prawdę, a niegodziwość jest ohydą dla Moich warg.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo moje podniebienie półgłosem wypowiada prawdę; a niegodziwość jest dla mych warg czymś obrzydliwym.