Porównanie tłumaczeń Iz 26:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Otwórzcie bramy!* Niech wejdzie naród sprawiedliwy, dochowujący wierności![*bramy, ׁשְעָרִים : wg 1QIsa a : swe bramy, ריך ־ שע .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Otwórzcie bramy! Niech wejdzie naród prawy i zawsze wierny!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Otwórzcie bramy, niech wejdzie naród sprawiedliwy, który strzeże prawdy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Otwórzcie bramy, a niech wnijdzie naród sprawiedliwy, który strzeże prawdy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Otwórzcie bramy a niech wnidzie naród sprawiedliwy, strzegający prawdy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Otwórzcie bramy! Niech wejdzie naród sprawiedliwy, dochowujący wierności;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Otwórzcie bramy, niech wejdzie naród sprawiedliwy, który dochowuje wierności!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Otwórzcie bramy, aby wszedł naród sprawiedliwy, który dochowuje wierności!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Otwórzcie bramy! Niech wejdzie lud sprawiedliwy, który dochowuje wierności,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Otwierajcie bramy! Niech wkroczy lud sprawiedliwy, który dochował wierności!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Відкрийте брами, хай ввійде нарід, що зберігає праведність, і який зберігає правду,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Otwórzcie bramy, niech wejdzie sprawiedliwy lud, który dochował wiary!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Otwórzcie bramy, żeby mógł wejść prawy naród, który trwa w wiernym postępowaniu.