Porównanie tłumaczeń Kpł 7:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
które JHWH nadał Mojżeszowi na górze Synaj w dniu, gdy przykazał On synom Izraela składać JHWH ich ofiary na pustyni Synaj.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Prawa te nadał PAN Mojżeszowi na górze Synaj. Było to w dniu, gdy polecił On synom Izraela, przebywającym na pustyni Synaj, by składali PANU ofiary.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Które PAN nadał Mojżeszowi na górze Synaj w dniu, kiedy nakazał synom Izraela, aby składali swoje ofiary PANU na pustyni Synaj.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Którą rozkazał Pan Mojżeszowi na górze Synaj, dnia, którego przykazywał synom Izraelskim, aby ofiarowali ofiary swe Panu na puszczy Synaj.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
które ustawił PAN Mojżeszowi na górze Synaj, kiedy przykazał synom Izraelowym, aby ofiarowali ofiary swe PANU, na puszczy Synaj.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
To nakazał Pan Mojżeszowi na górze Synaj w dniu, w którym polecił Izraelitom, by składali dary Panu na Pustyni Synajskiej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Które Pan nadał Mojżeszowi na górze Synaj w dniu, kiedy nakazał synom izraelskim składać Panu swoje ofiary na pustyni synajskiej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Prawo to przekazał PAN Mojżeszowi na górze Synaj w dniu, w którym polecił Izraelitom składać ofiary dla PANA na pustyni Synaj.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Prawo to zlecił PAN Mojżeszowi na górze Synaj, gdy nakazał Izraelitom złożyć PANU ofiary na pustyni synajskiej.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
jakie Jahwe zlecił Mojżeszowi na górze Synaj. Wtedy to polecił Izraelitom, aby na pustyni Synaj składali Jahwe swoje dary.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
które Bóg nakazał Moszemu na górze Synaj, w dniu, gdy On nakazał synom Jisraela, by przybliżali swe oddania Bogu na pustyni Synaj.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
так як заповів Господь Мойсеєві в Синайській горі, в день коли заповів ізраїльським синам приносити їхні дари перед Господом в Синайській пустині.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
który WIEKUISTY dał Mojżeszowi u stóp góry Synaj, gdy na puszczy synajskiej rozkazał synom Israela, aby przynosili swoje ofiary WIEKUISTEMU.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
tak jak Jehowa nakazał Mojżeszowi na górze Synaj w dniu, w którym nakazał synom Izraela, by składali Jehowie swoje dary ofiarne na pustkowiu Synaj.