Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Karze cię twoje zło, bije twoje odstępstwo! Poznaj więc i zobacz, że złe i gorzkie twe opuszczenie JHWH, twego Boga, i nie ma u ciebie lęku przede Mną – oświadczenie Pana JHWH Zastępów.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Twoja niegodziwość ukarze cię i twoje odstępstwo cię skarci. Dlatego poznaj i zobacz, że rzeczą złą i gorzką jest to, że opuściłeś PANA, swego Boga, i że nie ma w tobie mojej bojaźni, mówi Pan, BÓG zastępów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Skarze cię złość twoja a odwrócenie twoje sfuka cię. Wiedzże tedy i obacz, iż jest rzecz zła i gorzka, iżeś opuścił Pana, Boga twego, a niemasz bojaźni mojej w tobie, mówi Pan, Pan zastępów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Skarze cię złość twoja, a odwrócenie twoje sfuka cię. Wiedz a obacz, że zła a gorzka jest rzecz, żeś ty opuściła PANA Boga twego a iż nie masz bojaźni mojej u ciebie, mówi PAN Bóg zastępów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Twoja niegodziwość cię karze, a twoje niewierności cię osądzają. Wiedz zatem i przekonaj się, jak przewrotne i pełne goryczy jest to, że opuściłaś Pana, Boga swego, a nie odczuwałaś lęku przede Mną - wyrocznia Pana Zastępów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Karze cię twoja złość, smaga cię twoje odstępstwo. Poznaj więc i zobacz, jak złą i gorzką jest rzeczą, że opuściłaś Pana, swojego Boga, i nie ma u ciebie bojaźni przede mną - mówi Wszechmocny, Pan Zastępów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zgani cię twój grzech i skarci twoja niewierność. Zrozum i przekonaj się, że odchodząc od PANA, twojego Boga, sprowadzisz na siebie nieszczęście i gorycz. Nie odczuwałeś bojaźni przede Mną - wyrocznia PANA, BOGA Zastępów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Karą ci będzie własna nieprawość, a twoje odstępstwa - chłostą! Poznaj i przejrzyj, że źle jest i gorzko opuszczać Jahwe - Boga twojego! Ty wszakże nie masz wobec mnie bojaźni - orzeka Pan, Jahwe Zastępów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Skarze cię twa własna niegodziwość, a twoje odstępstwo cię skarci, więc poznasz i zobaczysz, jakie to było złe i gorzkie, że opuściłaś WIEKUISTEGO, twojego Boga, i nie opadła cię bojaźń przede Mną mówi WIEKUISTY, Pan Zastępów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Powinna cię skorygować twoja niegodziwość, a twoje wiarołomstwa powinny cię zganić. Wiedz zatem i zobacz, że czymś złym i gorzkim jest to, iż opuściłaś Jehowę, swego Boga, a nie ogarnął cię strach przede mnąʼ – brzmi wypowiedź Wszechwładnego Pana, Jehowy Zastępów.