Porównanie tłumaczeń Ez 10:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I ukazał się u cherubów, pod ich skrzydłami, kształt ludzkiej ręki.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pod skrzydłami cherubów widać bowiem było coś na kształt ludzkiej ręki.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A przy cherubinach, pod ich skrzydłami, ukazał się kształt ręki ludzkiej.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo się ukazało na onych Cherubinach podobieństwo ręki człowieczej pod skrzydłami ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I ukazało się w Cherubim podobieństwo ręki człowieczej pod skrzydłami ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pod skrzydłami zaś cherubów pojawiło się coś na kształt ręki ludzkiej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A u cherubów, pod ich skrzydłami, ukazał się kształt ludzkiej ręki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
U cherubów pod ich skrzydłami ukazał się kształt ludzkiej ręki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem ukazało się pod skrzydłami cherubów coś podobnego do ludzkiej ręki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pod skrzydłami u cherubinów ukazał się kształt ręki ludzkiej.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я побачив херувимів, під їхніми крилами подоба людських рук.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy u cherubów, pod ich skrzydłami, ukazał się obraz ludzkiej ręki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
U cherubów zaś, pod ich skrzydłami, było widać coś przypominającego rękę ziemskiego człowieka.