Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I spojrzałem, a oto obok cherubów były cztery koła, po jednym kole obok każdego cheruba;* a koła (te) wyglądały jak blask kamienia chryzolitowego.**[*po jednym (…) cheruba : brak w G S.][**Lub: lśniły jak chryzolit : znaczenie niepewne, ּכְעֵין אֶבֶןּתַרְׁשִיׁש .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przy każdym z nich były też cztery koła, po jednym przy każdym cherubie. Koła te lśniły jak chryzolit.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem spojrzałem, a oto cztery koła przy cherubinach, jedno koło obok jednego cherubina, każde koło obok każdego cherubina, a koła z wyglądu miały barwę kamienia berylu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potemem wejrzał, a oto cztery koła podle Cherubinów, koło jedno podle jednego Cherubina, a tak każde koło podle każdego Cherubina, a podobieństwo kół jako barwa kanienia Tarsys;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I widziałem, a oto czterzy koła podle Cherubim: koło jedno podle Cheruba jednego, a koło drugie podle Cheruba jednego: a kształt kół było jako widzenie kamienia chryzolita.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I patrzyłem, a oto przy boku cherubów znajdowały się cztery koła: po jednym kole obok każdego cheruba, a koła te z wyglądu miały połysk jakby złocistego topazu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I spojrzałem, a oto obok cherubów były cztery koła, po jednym kole obok każdego cheruba; a koła wyglądały jak blask chryzolitu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Spojrzałem: Oto cztery koła były obok cherubów. Obok każdego cheruba jedno koło. Widok kół był jakby blask kamienia chryzolitu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I dostrzegłem cztery koła obok cherubów, przy każdym cherubie jedno. Koła zaś z wyglądu przypominały lśniący kamień chryzolitu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Spojrzałem: Oto cztery koła były obok cherubinów. Obok każdego cherubina jedno koło. Widok kół był jak blask chryzolitu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Spojrzałem; a oto obok cherubów cztery koła, po jednym kole przy każdym z cherubów, i znowu po jednym kole przy każdym z cherubów. Zaś na spojrzenie, koła były jak widmo chryzolitu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I widziałem jeszcze, a oto obok cherubów były cztery koła, jedno koło obok jednego cheruba i jedno koło obok drugiego cheruba, a koła przypominały z wyglądu blask kamienia chryzolitu.