Porównanie tłumaczeń Ez 8:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedział do mnie: Zobaczysz jeszcze większe obrzydliwości, które oni popełniają.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jednak zobaczysz — dodał — jeszcze większe obrzydliwości, których się dopuszczają.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponadto powiedział do mnie: Odwróć się znowu i zobaczysz jeszcze większe obrzydliwości, które oni czynią.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Znowu rzekł do mnie: Jeszcze obróciwszy się ujrzysz obrzydliwości większe, które oni czynią.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł do mnie: Jeszcze się obróciwszy ujźrzysz obrzydłości więtsze, które ci działają.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I rzekł do mnie: Zobaczysz jeszcze gorsze obrzydliwości popełniane przez nich.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł do mnie: Zobaczysz jeszcze większe obrzydliwości, które oni popełniają.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I powiedział mi: Zobaczysz znów jeszcze inne wielkie obrzydliwości, których się oni dopuszczają.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I dodał: „Zobaczysz jeszcze większe obrzydliwości, jakich się dopuszczają”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Powiedział mi: - Zobaczysz znów jeszcze większe obrzydliwości, które oni popełniają.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Він сказав до мене: Ще побачиш більші беззаконня, які ці чинять.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem do mnie powiedział: Jeszcze zobaczysz dalsze, wielkie obmierzłości, jakie oni spełniają.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I dalej mówił do mnie: ”Lecz ujrzysz jeszcze inne wielkie obrzydliwości, których oni się dopuszczają”.