Porównanie tłumaczeń Dn 6:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Teraz więc, królu, wydaj taki nakaz i sporządź* pismo, które nie może być zmienione według prawa Medów i Persów, które nie przemija.**[*Lub: podpisz pismo.][**190 1:19]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wydaj więc taki nakaz, królu, i podpisz stosowne pismo, by zgodnie z zasadą nienaruszalności prawa Medów i Persów, twoje postanowienie nie mogło zostać cofnięte.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Król Dariusz ogłosił więc na piśmie to prawo.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Skąd król Daryjusz podał na piśmie ten wyrok.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Król tedy Darius wydał dekret i postanowił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Teraz, więc, królu, wydaj zakaz i każ spisać dekret, który byłby nieodwołalny według nienaruszalnego prawa Medów i Persów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Teraz więc królu, wydaj to zarządzenie i każ sporządzić pismo, które według niewzruszonego prawa Medów i Persów nie może być cofnięte.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Teraz więc, królu, wydaj postanowienie i podpisz dekret, który byłby nieodwołalny, według nienaruszalnego prawa Medów i Persów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Teraz więc, królu, ustanów takie prawo, którego nikt nie może naruszyć, podobnie jak żadnego innego prawa Medów i Persów, i każ je zapisać w dokumencie”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Teraz więc, królu, wydaj zakaz i daj [go] na piśmie, aby nie mógł być odwołany stosownie do prawa Medów i Persów, które jest niezmienne.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Отже тепер, царю, постав декрет і видай письмо, щоб не змінився припис мидів і персів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wobec tego, król Dariusz podał ten rozkaz na piśmie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wobec tego król Dariusz podpisał pismo i rozporządzenie.