Porównanie tłumaczeń Dn 7:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W pierwszym* roku Belszazara, króla babilońskiego, widział Daniel sen i (pojawiły się w) jego głowie widzenia na jego łożu. Potem spisał ten sen w takich głównych słowach:**[*Tj. ok. 553 r. p. Chr., początek panowania Belszazara z Nabonidem. Daniel mógł być w wieku ok. 65 lat.][**Lub: zaczynając do słów, aram. חֶלְמָא כְתַב רֵאׁש מִּלִין אֲמַרּבֵאדַיִן]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W pierwszym roku panowania Belszasara, króla babilońskiego, Danielowi przyśnił się sen. Leżał na swoim łożu, a w myślach przewijały mu się kolejne widzenia. Streścił je potem w taki sposób:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W pierwszym roku Belszazara, króla Babilonu, Daniel miał sen i widzenia w swojej głowie na swoim łożu. Wtedy spisał ten sen i podał ogół rzeczy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Roku pierwszego Balsazara, króla Babilońskiego, miał Danijel sen i widzenia swoje na łożu swem; tedy spisał on sen, i sumę rzeczy powiedział.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Roku pierwszego Baltazara, króla Babilońskiego, Daniel widział sen, a widzenie głowy jego na łożu jego, i opisując sen, krótką mową zamknął, a krótko dotykając, rzekł:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W pierwszym roku [panowania] króla babilońskiego, Baltazara, miał Daniel sen i zaniepokoiły go widziadła [powstałe w] jego głowie na jego łożu. Następnie spisał on ten sen.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W pierwszym roku Belsazara, króla babilońskiego, miał Daniel sen, a to co widział, leżąc na swoim łóżku, zaniepokoiło go. Potem spisał sen, a oto jego treść:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W pierwszym roku panowania Belszassara, króla babilońskiego, Daniel miał senne widzenie, gdy leżał na swoim łożu. Następnie spisał sen i jego główne przesłanie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W pierwszym roku Baltazara, króla Babilonu, Daniel miał sen. To, co widział na swoim łożu, opisał własnymi słowami. Daniel powiedział:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W pierwszym roku Belszazara, króla Babilonu, Daniel miał sen i widzenia [w] swej głowie, [gdy leżał] na łożu. Potem spisał sen i podał istotę rzeczy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В першому році Валтасара царя халдеїв Даниїл побачив сон, і видіння його голови на його ліжку, і він сон записав:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pierwszego roku Belszassara, babilońskiego króla, Daniel miał sen na łożu oraz widzenia istoty sprawy. Więc spisał sen i powiedział istotę rzeczy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W pierwszym roku Belszaccara, króla Babilonu, widział Daniel na swoim łożu sen oraz wizje, które miał w swej głowie. Wówczas spisał ten sen. Zdał pełną relację o tych sprawach.