Porównanie tłumaczeń Ml 2:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Że Prawo prawdy będzie w jego ustach, a na jego wargach nie znajdą przewrotności. Że w pokoju i prawości będzie chodził ze Mną i wielu powstrzyma od nieprawości.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
że Prawo prawdy będzie w jego ustach, a na jego wargach nie znajdą przewrotności; że w pokoju i prawości będzie chodził ze Mną i wielu powstrzyma przed bezprawiem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Prawo prawdy było na jego ustach i nie znaleziono na jego wargach nieprawości. Chodził ze mną w pokoju i prawości i wielu odwrócił od nieprawości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zakon prawdy był w ustach jego, a nieprawość nie była znaleziona w wargach jego; chodził zemną w pokoju i w prawości, i wielu odwrócił od nieprawości.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
zakon prawdy był w uściech jego, a nieprawość nie nalazła się w wargach jego, w pokoju a w prawości chodził ze mną a mnogie odwiódł od nieprawości.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na jego ustach była prawdziwa nauka, a niegodziwości nie znaleziono na jego wargach. W pokoju i prawości ze Mną postępował i wielu odciągnął od grzechu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Na jego ustach była prawdziwa nauka, a na jego wargach nie znalazła się przewrotność. W pokoju i prawości postępował ze mną i wielu powstrzymał od winy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Prawdziwa nauka była na jego ustach, a nieprawość nie skalała jego warg. Postępował wobec Mnie w pokoju i prostocie i wielu powstrzymywał od grzechu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Na jego ustach była prawdziwa nauka, a nieprawości nie znaleziono na jego wargach. Postępował wobec Mnie uczciwie i wielu odciągnął od grzechu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na jego ustach była rzetelna nauka, a fałsz nie znalazł się na jego wargach. Obcował ze mną w nieskazitelnej prawości i powstrzymywał wielu od grzechu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Закон правди був в його імені, і не знайдено неправедности в його губах. В мирі він випрямився, пішов зі Мною і багатьох відвернув від неправедности.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W jego ustach była nauka prawdy; i nie znaleziono niesprawiedliwości na jego wargach. Chodził ze Mną w prawości i pokoju oraz wielu odwrócił od winy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Na jego ustach było prawo prawdy, a na jego wargach nic znaleziono żadnej nieprawości. Chodził ze mną w pokoju i prostolinijności i wielu odwrócił od błędu.