Porównanie tłumaczeń Mt 21:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Kiedy zaś zbliżył się pora owoców wysłał niewolników jego do rolników wziąć owoce jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy zaś zbliżył się czas zbiorów, posłał do rolników swoje sługi,* aby odebrali jego owoce.[*140 24:19; 140 36:15]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Kiedy zaś zbliżyła się pora owoców, wysłał sługi jego do rolników, wziąć owoce jego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Kiedy zaś zbliżył się pora owoców wysłał niewolników jego do rolników wziąć owoce jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy zbliżał się czas zbiorów, posłał do rolników służących, by odebrali dzierżawne.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy nadszedł czas zbiorów, posłał swoje sługi do rolników, aby odebrali plony tej winnicy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy się przybliżył czas odbierania pożytków, posłał sługi swoje do onych winiarzy, aby odebrali pożytki jej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy się przybliżył czas owoców, posłał sługi swe do oraczów, aby odebrali owoce jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy nadszedł czas zbiorów, posłał swoje sługi do rolników, by odebrali plon jemu należny.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy nastał czas winobrania, posłał sługi swoje do wieśniaków, aby odebrali jego owoce.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy nadeszła pora winobrania, posłał swoje sługi do rolników, aby odebrali należne mu plony.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy nadeszła pora winobrania, wysłał do dzierżawców swoich służących, aby odebrali należne mu plony.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A gdy przyszedł czas zbiorów, wysłał swoje sługi do tych rolników, aby wzięli jego zbiory.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Gdy nadszedł czas winobrania, posłał do nich swoich ludzi, aby odebrali należność.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A kiedy nadszedł czas winobrania, wysłał do rolników swoich służących, aby odebrali należną mu część zbiorów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли ж достигли плоди, послав він своїх рабів до робітників, щоб узяти плоди свої.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Gdy zaś przybliżył się wiadomy stosowny moment owoców, odprawił niewolników swoich istotnie do tych rolników wziąć wiadome owoce swoje.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy zbliżył się czas zbierania plonów, wysłał swoje sługi do owych hodowców winorośli, aby odebrali jej plony.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kiedy przyszedł czas zbiorów, wysłał swoje sługi do dzierżawców, aby odebrali jego udział w zbiorach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
gdy nadeszła pora na owce, wysłał swych niewolników do hodowców, by odebrać swoje owce.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy nadszedł czas zbiorów, wysłał swoich ludzi, aby odebrali należną mu część plonów.