Porównanie tłumaczeń Mt 6:32

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wszystkiego bowiem tego narody poszukują. Wie bowiem Ojciec wasz Niebieski, że potrzebujecie tych wszystkich.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wszystkich bowiem tych poganie poszukuje poszukują wie bowiem Ojciec wasz niebiański że potrzebujecie tych wszystkich
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo tego wszystkiego narody szukają; wie przecież Ojciec wasz niebieski, że tego wszystkiego potrzebujecie.*[*470 6:8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wszystkiego bowiem tego narody* poszukują. Wie bowiem Ojciec wasz niebieski, że potrzebujecie tych wszystkich. [* Pogańskie.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wszystkich bowiem tych poganie poszukuje (poszukują) wie bowiem Ojciec wasz niebiański że potrzebujecie tych wszystkich
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
O to wszystko kłopoczą się narody. Wasz Ojciec w niebie wie, że tego wszystkiego potrzebujecie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo o to wszystko poganie zabiegają. Wie bowiem wasz Ojciec niebieski, że tego wszystkiego potrzebujecie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Boć tego wszystkiego poganie szukają; wieć bowiem Ojciec wasz niebieski, że tego wszystkiego potrzebujecie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo tego wszytkiego poganie pilnie szukają. Abowiem Ociec wasz niebieski wie, że tego wszytkiego potrzebujecie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo o to wszystko poganie zabiegają. Przecież Ojciec wasz niebieski wie, że tego wszystkiego potrzebujecie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo tego wszystkiego poganie szukają; albowiem Ojciec wasz niebieski wie, że tego wszystkiego potrzebujecie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
O to wszystko zabiegają poganie. Wasz Ojciec w niebie zna bowiem wszystkie wasze potrzeby.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
O to wszystko zabiegają poganie. Przecież wasz Ojciec Niebieski wie, że tego wszystkiego potrzebujecie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Bo o to wszystko zabiegają poganie. A wasz Ojciec niebieski wie, że tego wszystkiego potrzebujecie.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
bo za tym właśnie uganiają się ludzie tego świata. Wasz Ojciec w niebie wie, czego wam potrzeba.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
bo o to wszystko zabiegają poganie. A Ojciec wasz niebieski wie, że tego wszystkiego potrzebujecie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо цього всього погани шукають. Знає бо ваш Батько небесний, що цього всього потребуєте.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wszystkie bowiem te właśnie rzeczy te wiadome narody z natury wzajemnie razem żyjące szukają na dodatek; wie od przeszłości bowiem ojciec wasz, ten niebiański, że potrzebujecie tych właśnie wszystkich razem.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo tego wszystkiego narody szukają; gdyż wie wasz Ojciec niebiański, że tego wszystkiego potrzebujecie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Bo to poganie skupiają uwagę na tych wszystkich sprawach. Wasz Ojciec niebieski wie, że tego wszystkiego potrzebujecie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo o wszystko to skwapliwie zabiegają narody. Przecież wasz Ojciec niebiański wie, że wszystkich tych rzeczy potrzebujecie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
O te sprawy zabiegają poganie. Wasz Ojciec w niebie dobrze wie, że tego potrzebujecie.