Porównanie tłumaczeń Dz 15:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ci wprawdzie więc zostawszy wyprawionymi przez zgromadzenie przechodzili Fenicję i Samarię opowiadając o nawracaniu się pogan i uczynili radość wielką wszystkim braciom
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ci zatem, wyprawieni* przez zgromadzenie,** szli przez Fenicję i Samarię, szczegółowo opowiadając o nawróceniu pogan*** i sprawiając tym wielką radość wszystkim braciom.****[*510 21:5; 530 16:6; 540 1:16; 630 3:13][**510 15:4][***510 11:18; 510 15:12][****510 15:7]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(Ci) więc wyprawieni przez (społeczność) wywołanych przechodzili Fenicję i Samarię, opowiadając (o) nawracaniu się pogan. I czynili radość wielką wszystkim braciom.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(Ci) wprawdzie więc zostawszy wyprawionymi przez zgromadzenie przechodzili Fenicję i Samarię opowiadając (o) nawracaniu się pogan i uczynili radość wielką wszystkim braciom
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wyprawieni zatem przez kościół, ruszyli przez Fenicję i Samarię, szczegółowo opowiadając o nawróceniu pogan i sprawiając tym wielką radość wszystkim braciom.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyprawieni przez kościół, szli przez Fenicję i Samarię, opowiadając o nawróceniu pogan, czym sprawili wielką radość wszystkim braciom.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oni tedy będąc odprowadzeni od zboru, szli przez Fenicyję i Samaryję, powiadając o nawróceniu poganów i uczynili wielką radość wszystkim braciom.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oni tedy, prowadzeni od kościoła, przeszli Fenicją i Samarią, oznajmując nawrócenie poganów, i czynili wielką radość wszytkiej braciej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wysłani przez Kościół, szli przez Fenicję i Samarię, sprawiając wielką radość braciom opowiadaniem o nawróceniu pogan.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ci tedy, wyprawieni przez zbór, szli przez Fenicję i Samarię, opowiadając o nawróceniu pogan i sprawiając tym wielką radość wszystkim braciom.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wysłani przez Kościół szli przez Fenicję i Samarię i opowiadali o nawróceniu pogan. Sprawiali tym wielką radość wszystkim braciom.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wysłani przez Kościół szli przez Fenicję i Samarię. Opowiadali o nawracaniu się pogan, sprawiając tym wielką radość wszystkim braciom.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Ci więc wysłannicy Kościoła szli przez Fenicję i Samarię i opowiadali o nawróceniu pogan, sprawiając tym wielką radość braciom.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Po uroczystym pożegnaniu ze społecznością antiocheńską poszli tam przez Fenicję i Samarię i wszędzie opowiadali o nawracaniu się pogan, sprawiając tym wielką radość wszystkim braciom.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wysłańcy Kościoła, odbywając drogę przez Fenicję i Samarię, opowiadali o nawróceniu pogan, co wszystkim braciom sprawiało wielką radość.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Послані, отже, церквою, переходили Фінікію і Самарію, розповідаючи про навернення поган, і чинили велику радість усім братам.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I rzeczywiście, wyprawieni przez zbór, poszli przez Fenicję oraz Samarię, opowiadając o nawróceniu pogan; zatem sprawiali wielką radość wszystkim braciom.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wysłani przez zgromadzenie, przeszli przez Fenicję i Szomron, szczegółowo opowiadając, jak to nie-Żydzi zwrócili się do Boga, a wieść ta sprawiła wielką radość wszystkim braciom.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A mężowie ci, odprowadzeni przez zbór kawałek drogi, szli dalej przez Fenicję, jak również Samarię, i opowiadali ze szczegółami o nawróceniu ludzi z narodów, sprawiając wszystkim braciom wielką radość.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wysłani przez kościół, szli przez Fenicję i Samarię, odwiedzając po drodze wierzących. Słysząc od Pawła i Barnaby o tym, że również poganie zwracają się do Boga, wszyscy wierzący odczuwali wielką radość.