Porównanie tłumaczeń Dz 4:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I gdy poprosili oni zostało wstrząśnięte miejsce w którym byli którzy są zebrani i zostali napełnieni wszyscy Duchem Świętym i mówili Słowo Boga ze śmiałością
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy się pomodlili, zatrzęsło się miejsce,* na którym byli zebrani, i zostali napełnieni wszyscy Duchem Świętym,** *** i mówili Słowo Boże z ufną odwagą.****[*510 2:4][**Nie był to ponowny chrzest w Duchu Świętym, ale kolejne napełnienie – do śmiałej ewangelizacji. Wierzący mają przywilej życia w pełni Ducha, zob. 510 2:44; 560 5:18; 620 1:5-9.][***510 4:13][****140 30:12; 570 1:27; 570 2:2; 670 3:8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I (kiedy poprosili) oni, zostało potrząśnięte miejsce, w którym byli zebrani, i napełnieni zostali wszyscy Świętym Duchem, i mówili słowo Boga z otwartością.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I gdy poprosili oni zostało wstrząśnięte miejsce w którym byli którzy są zebrani i zostali napełnieni wszyscy Duchem Świętym i mówili Słowo Boga ze śmiałością
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy skończyli modlitwę, zatrzęsło się miejsce, na którym się zebrali. Wszyscy też zostali napełnieni Duchem Świętym i głosili Słowo Boże z przekonaniem i odwagą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy oni się modlili, zatrzęsło się miejsce, na którym byli zebrani, i wszyscy zostali napełnieni Duchem Świętym, i z odwagą głosili słowo Boże.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy się oni modlili, zatrząsnęło się ono miejsce, na którem byli zgromadzeni, i napełnieni są wszyscy Duchem Świętym i mówili słowo Boże z bezpieczeństwem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy się modlili, zatrząsnęło się miejsce, na którym byli zgromadzeni, i napełnieni są Ducha świętego i mówili śmiele słowo Boże.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Po tej ich modlitwie zadrżało miejsce, na którym byli zebrani; a wszyscy zostali napełnieni Duchem Świętym i głosili odważnie słowo Boże.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy skończyli modlitwę, zatrzęsło się miejsce, na którym byli zebrani, i napełnieni zostali wszyscy Duchem Świętym, i głosili z odwagą Słowo Boże.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Po tej modlitwie zadrżało miejsce, na którym byli zebrani. Wszyscy zostali napełnieni Duchem Świętym i odważnie głosili Słowo Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po tej modlitwie zadrżało miejsce, na którym przebywali. Napełnił ich Duch Święty, a oni odważnie głosili słowo Boże.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Gdy skończyli modlitwę, zatrzęsło się miejsce, w którym byli zebrani, i wszyscy napełnieni zostali Duchem Świętym. I odważnie głosili słowo Boga.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jeszcze nie przebrzmiały słowa modlitwy, gdy zadrżała im ziemia pod stopami i wszystkich przeniknął Duch Święty, tak że z całą odwagą zaczęli głosić Słowo Boże.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A gdy się modlili, zadrżała ziemia w miejscu, gdzie się zebrali, i napełnieni zostali wszyscy Duchem Świętym, głosząc z odwagą słowo Boże.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Щойно вони помолились, як похитнулося те місце, де вони були зібрані, і всі наповнилися Святим Духом - і сміливо говорили Боже слово.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy oni prosili, zostało potrząśnięte miejsce na którym byli zebrani, wszyscy zostali napełnieni Duchem Świętym, i z otwartością mówili słowo Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kiedy się jeszcze modlili, zatrzęsło się miejsce, gdzie byli zebrani. Wszyscy zostali napełnieni Ruach Ha-Kodesz i śmiało głosili Boże orędzie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy już zwrócili się z tym błaganiem, zatrzęsło się miejsce, w którym byli zebrani, a wszyscy zostali napełnieni duchem świętym i ze śmiałością oznajmiali słowo Boże.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy skończyli modlitwę, budynek, w którym się zebrali, zadrżał. A wszyscy zostali napełnieni Duchem Świętym i odważnie głosili słowo Boże.