Porównanie tłumaczeń 1Kor 14:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
nie bowiem jest nieporządku Bóg ale pokoju jak we wszystkich zgromadzeniach świętych
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdyż (Bóg) nie jest Bogiem zamieszania, lecz pokoju. Jak we wszystkich zgromadzeniach świętych,*[*530 1:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
nie bowiem jest niepokoju Bóg, ale pokoju. Jak w wszystkich (społecznościach) wywołanych świętych,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
nie bowiem jest nieporządku Bóg ale pokoju jak we wszystkich zgromadzeniach świętych
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
gdyż Bóg nie jest Bogiem zamieszania, ale pokoju. Jak we wszystkich kościołach skupiających świętych,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bóg bowiem nie jest Bogiem nieładu, lecz pokoju, jak we wszystkich kościołach świętych.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem Bóg nie jest powodem nieporządku, ale pokoju, jako i we wszystkich zborach świętych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
abowiem Bóg nie jest rozterki, ale pokoju. Jakoż też we wszytkich kościelech świętych nauczam,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bóg bowiem nie jest Bogiem nieładu, lecz pokoju. Tak jak to jest we wszystkich zgromadzeniach świętych,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Albowiem Bóg nie jest Bogiem nieporządku, ale pokoju. Jak we wszystkich zborach świętych
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Bóg bowiem nie jest Bogiem nieładu, lecz pokoju. Tak jak we wszystkich zgromadzeniach świętych,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
ponieważ Bóg nie jest Bogiem zamętu, lecz pokoju. Tak jak to jest między świętymi we wszystkich Kościołach,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Bóg bowiem nie jest Bogiem zamętu, lecz ładu. Jak na wszystkich zgromadzeniach świętych
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
bo przecież Bóg nie jest źródłem chaosu lecz ładu. Jak we wszystkich wspólnotach wierzących,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
ponieważ Bóg jest Bogiem pokoju, a nie zamieszania. Istnieje taka praktyka we wszystkich zgromadzeniach ludu świętego,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
бо Бог не є (Богом) безладдя, але миру.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo Bóg nie jest Bogiem nieładu, ale pokoju; podobnie jak we wszystkich świętych zgromadzeniach wybranych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
bo Bóg nie jest Bogiem nieporządku, ale szalomu. Jak we wszystkich zgromadzeniach ludu Bożego,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Albowiem Bóg nie jest Bogiem nieporządku; lecz pokoju. Tak jak w każdym zborze świętych,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Bóg kocha bowiem porządek, nie zamieszanie. We wszystkich kościołach, gdzie gromadzą się święci Boga,