Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ten bowiem Melchisedek król Salemu kapłan Boga Najwyższego wyszedłszy na spotkanie z Abrahamem wracającym po rozbiciu królów i pobłogosławiwszy go
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ten bowiem* Melchizedek,** król Salemu,*** kapłan Boga Najwyższego ,**** który wyszedł na spotkanie Abrahamowi powracającemu po rozgromieniu królów i pobłogosławił mu ,*****[*Hbr 7 nawiązuje do 650 5:1-10 i w kontekście wyższości kapłaństwa Melchizedeka 650 7:11-28 porusza problem tymczasowości Prawa oraz drogi do doskonałości życia.][**230 110:4 ; 650 5:6 ; 650 6:20 ; 650 7:10 ][***230 76:3 ; 650 7:2 ][****Melchizedek (10 14:18-20 ) מַלְּכִי־צֶדֶק : postać nieznanego pochodzenia; jest prawzorem Syna Bożego, Króla Królów, Ostoi Sprawiedliwości, Księcia Pokoju, Najwyższego Kapłana (290 9:6-7 ; 300 23:5-6 ;300 33:15-16 ).][*****10 14:17-18 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ten bowiem Melchizedek, król Szalemu, kapłan Boga Najwyższego, wyszedłszy na spotkanie z Abrahamem, wracającym po rozbiciu królów, i pobłogosławiwszy go,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ten bowiem Melchisedek król Salemu kapłan Boga Najwyższego wyszedłszy na spotkanie z Abrahamem wracającym po rozbiciu królów i pobłogosławiwszy go