Porównanie tłumaczeń 1Sm 17:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Filistyni połączyli swoje obozy na wojnę i zebrali się w Socho, które należy do Judy, a rozłożyli się obozem w Efes-Damim między Socho* a Azeka.**[*Socho : 22 km na zach od Betlejem; Azeka : 4,8 km na pn zach od Socho.][**W G 1Sm 17 i 18 występują w innej formie; po Azeka G dod.: w Efermaem, ἐν Εφερμαειμ.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Filistyni, w związku z wojną, połączyli swoje siły i zebrali się w należącym do Judy Socho. Następnie rozłożyli się obozem w Efes-Damim, między Socho[135] a Azeka.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Filistyni zebrali swoje wojska do walki i zgromadzili się w Soko, które należy do Judy, rozbili obóz między Soko a Azeką, w Efes-Dammim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy zebrali Filistynowie wojska swe, aby walczyli, a zeszli się u Sochot, które jest w Judzie, i położyli się obozem między Sochotem i między Asekiem na granicach Domim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A zebrawszy Filistynowie wojska swe na walkę, zeszli się do Socho Juda i położyli się obozem między Socho i Azeka, na granicach Dommim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Filistyni zgromadzili swe wojska na wojnę: zebrali się w Soko leżącym w ziemi Judy, a obóz rozbili między Soko i Azeka, niedaleko od Efes-Dammim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy zebrali Filistyńczycy swoje wojska na wojnę. Zebrali się w Socho, które należy do Judy, i rozłożyli się obozem w Efez-Dammim między Socho a Aseka.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Filistyni zebrali swoje wojska na wojnę i zgromadzili się w Soko, które należy do Judy. Obóz zaś rozbili między Soko i Azeka w Efes-Dammim.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Filistyni zebrali znowu swoje wojska na wojnę: zgromadzili się w Soko w Judzie i rozbili obóz w Efes-Damim, między Soko a Azeką.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Filistyni zebrawszy swe oddziały do walki zgromadzili się w Soko, które leży w Judei: rozbili obóz w Efes-Dammim między Soko a Azeka.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І чужинці збираються до своїх таборів на війну і збираються до Сокхота Юдейського і отаборюються між Сокхотом і між Азикою в Ефермемі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz Pelisztini zgromadzili swoje wojska na wojnę. Zebrali się mianowicie w Socho, przynależnym do Judei, oraz rozłożyli się obozem między Socho a Azeką, przy Efes Dammim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Filistyni” zaczęli gromadzić swoje obozy na wojnę. Zebrawszy się w Socho, które należy do Judy, rozłożyli się obozem między Socho a Azeką, w Efes-Dammim.