Porównanie tłumaczeń 1Sm 17:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Saul i Izraelici też zebrali się i rozłożyli obozem w Emek-Ela,* gdzie ustawili się do bitwy, aby zetrzeć się z Filistynami.[*Emek-Ela, עֵמֶק הָאֵלָה , lub: w Dolinie Dębów l. Terebintów; w dolinie Ela. Dolina ciągnie się od pogórza Judy w kierunku Gat i Ekronu.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Saul z kolei zebrał wojsko Izraela i stanął obozem w Emek-Ela.[136] Tam Izraelici zwarli swoje szeregi i przygotowali się do starcia z Filistynami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Saul zaś i Izraelici zebrali się i rozbili obóz w dolinie Ela, i ustawili się w szyku bojowym przeciw Filistynom.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Saul i mężowie Izraelscy zebrali się, i położyli się obozem w dolinie Ela, i uszykowali wojsko przeciw Filistynom.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Saul i synowie Izrael, zebrawszy się, przyciągnęli do Doliny Terebintu i uszykowali wojsko ku bitwie przeciw Filistynom.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Natomiast Saul i Izraelici zgromadzili się i rozłożyli obozem w Dolinie Terebintu, przygotowując się do walki z Filistynami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Saul zaś i wojownicy izraelscy zebrali i rozłożyli się obozem w dolinie dębów i ustawili się do bitwy, aby potykać się z Filistyńczykami.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Saul oraz Izraelici również się zgromadzili i rozłożyli obozem w Dolinie Terebintu. Potem uporządkowali swoje szyki, by walczyć z Filistynami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Natomiast Saul i wojsko Izraela zgromadzili się i rozbili obóz w Dolinie Terebintu. Następnie ustawili się w szyku bojowym naprzeciw Filistynów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Również Saul i Izraelici zgromadzili się, rozbili obóz w Dolinie Terebintów, gdzie przygotowywali się do walki z Filistynami.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Саул і мужі Ізраїля збираються і отаборюються в долині. Вони стають до бою напроти чужинців.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Saul i mężowie israelscy zgromadzili się i stanęli obozem w dolinie Dębów, po czym uszykowali się do boju przeciwko Pelisztynom.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Saul natomiast oraz mężowie izraelscy zebrali się i rozłożyli obozem na nizinie Ela, i wyruszyli w szyku bojowym przeciwko Filistynom.