Porównanie tłumaczeń 1Sm 17:41

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Szedł i Filistyn, a idąc, zbliżał się do Dawida, przed nim zaś szedł niosący tarczę.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Filistyn również ruszył. Zbliżał się ku Dawidowi, a giermek z tarczą szedł przed nim.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Filistyn również ruszył i zbliżał się do Dawida, a jego giermek szedł przed nim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Szedł też Filistyńczyk, postępując i przybliżając się ku Dawidowi, i wyrostek, który niósł tarcz, przed nim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lecz Filistyn szedł krocząc i przybliżając się przeciw Dawidowi, a giermek jego przed nim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Filistyn przybliżał się coraz bardziej do Dawida, a giermek jego szedł przed nim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Także i Filistyńczyk zbliżał się coraz bardziej do Dawida, a przed nim jego giermek.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Również Filistyn zbliżał się coraz bardziej do Dawida, a przed nim szedł jego giermek noszący tarczę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tymczasem Filistyn, poprzedzany przez giermka niosącego tarczę, też ruszył i zaczął się przybliżać do Dawida.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Filistyn wyszedł również i zbliżał się do Dawida, a jego giermek szedł przed nim.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pelisztyn także zbliżał się coraz bardziej do Dawida, a przed nim ów mąż, co trzymał tarczę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Również Filistyn ruszył i coraz bardziej zbliżał się do Dawida, a poprzedzał go człowiek niosący wielką tarczę.