Porównanie tłumaczeń 1Sm 18:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy skończył rozmawiać z Saulem, dusza Jonatana przylgnęła do duszy Dawida i pokochał go Jonatan jak własną duszę.*[*100 1:26]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy Dawid skończył rozmawiać z Saulem, dusza Jonatana przylgnęła wręcz do duszy Dawida. Jonatan pokochał go jak samego siebie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy przestał rozmawiać z Saulem, dusza Jonatana związała się z duszą Dawida i Jonatan umiłował go jak własną duszę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I stało się, gdy przestał mówić do Saula, że dusza Jonatanowa spoiła się z duszą Dwidową, i umiłował go Jonatan, jako duszę swoję.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się, gdy skończył mówić do Saula, dusza Jonaty spoiła się z duszą Dawida i miłował go Jonatan jako duszę swoję.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kiedy właśnie przestał przemawiać do Saula, dusza Jonatana przylgnęła całkowicie do duszy Dawida. Pokochał go Jonatan tak jak samego siebie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy dokończył rozmowy z Saulem, dusza Jonatana przylgnęła do duszy Dawida, i umiłował go Jonatan jak siebie samego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy Dawid kończył rozmawiać z Saulem, dusza Jonatana przylgnęła do duszy Dawida i pokochał go Jonatan jak samego siebie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy Dawid kończył swą rozmowę z Saulem, Jonatan poczuł ogromną sympatię do Dawida, co więcej, pokochał go jak siebie samego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dawid skończył rozmowę z Saulem. Jonatan zaś zapałał przyjaźnią do Dawida i pokochał go jak siebie samego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І танцюристки вийшли на зустріч Давидові з усіх міст Ізраїля з тимпанами і з радістю і з гуслями,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz zaledwie skończył mówić do Saula, dusza Jonatana przylgnęła do duszy Dawida i Jonatan go umiłował jak samego siebie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy tylko skończył rozmowę z Saulem, dusza Jonatana związała się z duszą Dawida i Jonatan umiłował go jak własną duszę.