Porównanie tłumaczeń Rdz 35:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy Izrael mieszkał w tej ziemi, Ruben poszedł i położył się z Bilhą, nałożnicą swego ojca, i usłyszał o tym Izrael.* **[*G dod.: i uznał to za złe w swoich oczach, καὶ πονηρὸν ἐφάνη ἐναντίον αὐτοῦ.][**10 49:3-4; 130 5:1-2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy Izrael mieszkał w tej ziemi, między Rubenem a Bilhą, nałożnicą jego ojca, doszło do zbliżenia — i Izrael dowiedział się o tym.[154] Synów Jakuba było dwunastu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Izrael mieszkał w tej krainie, Ruben poszedł i spał z Bilhą, nałożnicą swego ojca, i Izrael usłyszał o tym. A synów Jakuba było dwunastu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Stało się tedy, gdy mieszkał Izrael w onej krainie, że szedł Ruben, i spał z Balą, założnicą ojca swego, i usłyszał to Izrael. A było synów Jakóbowych dwanaście.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy mieszkał w onej krainie, poszedł Ruben i spał z Balą, nałożnicą ojca swego, co jemu nie tajno było. A było synów Jakobowych dwanaście.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A gdy przebywał Izrael w tej okolicy, poszedł Ruben i zbliżył się do Bilhy, drugorzędnej żony ojca swego, i obcował z nią; Izrael dowiedział się o tym. Synów Jakuba było dwunastu:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy Izrael mieszkał w tym kraju, poszedł Ruben i spał z Bilhą, nałożnicą ojca swego. A Izrael dowiedział się o tym. A synów Jakuba było dwunastu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy Izrael przebywał w tym kraju, wtedy Ruben poszedł i położył się z Bilhą, nałożnicą swojego ojca. A Izrael się o tym dowiedział. Dwunastu synów Jakuba Jakub zaś miał dwunastu synów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy Izrael zamieszkał w tym kraju, Ruben współżył z Bilhą, drugorzędną żoną swojego ojca. A Izrael dowiedział się o tym. Synów Jakuba było dwunastu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W czasie, kiedy Izrael mieszkał w tej okolicy, Ruben zbliżył się do Bilhy, drugiej żony swego ojca, i obcował z nią. Izrael dowiedział się o tym. Jakub miał dwunastu synów.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I zdarzyło się, gdy Jisrael mieszkał w tej ziemi, że Reuwen poszedł i zamienił posłanie Bilhy, młodszej żony swojego ojca, i usłyszał Jisrael Synów Jaakowa było dwunastu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Були ж сини Якова дванадцять.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy Israel mieszkał w owej krainie, stało się, że Reuben poszedł oraz obcował z Bilhą, nałożnicą swojego ojca. I Israel to usłyszał. Synów Jakóba było dwunastu:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy Izrael obozował w tej ziemi, pewnego razu Ruben poszedł i położył się z Bilhą, nałożnicą swego ojca, i Izrael o tym usłyszał. A synów Jakuba było dwunastu.