Porównanie tłumaczeń 2Sm 11:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Posłaniec poszedł, a gdy przyszedł, doniósł Dawidowi o wszystkim, z czym wysłał go Joab.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Posłaniec wyruszył, a gdy dotarł do Dawida, doniósł mu o wszystkim, z czym wysłał go Joab.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Poszedł więc posłaniec, a gdy przybył, opowiedział Dawidowi wszystko, z czym wysłał go Joab.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak poszedł poseł, i przyszedłszy oznajmił Dawidowi wszystko, z czem go był posłał Joab.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Poszedł tedy posłaniec i przyszedł, i oznajmił Dawidowi wszytko, co mu Joab rozkazał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Posłaniec poszedł. Po przybyciu oznajmił Dawidowi wszystko, z czym go Joab posłał.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Posłaniec poszedł, a gdy przybył do Dawida, doniósł mu o wszystkim, z czym wysłał go Joab.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Posłaniec wyruszył, a gdy przybył, opowiedział Dawidowi o wszystkim, z czym wysłał go Joab.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Posłaniec udał się w drogę, a kiedy przybył, opowiedział Dawidowi wszystko, co mu zlecił Joab. Wtedy Dawid rozgniewał się na Joaba i rzekł do posłańca: „Dlaczego podeszliście tak blisko murów miasta w tej walce? Czy nie wiedzieliście, że łucznicy strzelają z murów? Kto zabił Abimeleka, syna Jerubbaala? Jakaś kobieta, która zrzuciła na niego z muru kamień od żaren i ten zginął w Tebe! Dlaczego podeszliście do murów?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Udał się w drogę posłaniec, a gdy przybył, opowiedział Dawidowi wszystko, co mu Joab nakazał.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І пішов посол Йоава до царя до Єрусалиму і прийшов і сповістив Давидові все, що йому заповів Йоав, всі діла війни. І розлютився Давид на Йоава і сказав до посла: Навіщо ви приблизилися до міста, щоб воювати? Чи не знали ви, що зранені будете з стіни? Хто побив Авімелеха сина Єроваала? Чи не жінка вкинула на нього кусень жорна зі стіни і він помер в Тамасі? Навіщо ви приблизилися до стіни?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem posłaniec poszedł; a gdy przybył, doniósł Dawidowi wszystko, z czym go Joab przysłał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż ów posłaniec poszedł i przybywszy, opowiedział Dawidowi wszystko, z czym Joab go posłał.