Porównanie tłumaczeń 2Sm 19:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy odezwał się Abiszaj, syn Serui, i powiedział: Czy Szimei nie powinien ponieść śmierci za to, że złorzeczył pomazańcowi JHWH?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy odezwał się Abiszaj, syn Serui: Czy Szimei nie powinien umrzeć za to, że złorzeczył pomazańcowi PANA?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy odezwał się Abiszaj, syn Serui, i zapytał: Czy Szimei nie powinien zostać zabity za to, że przeklął pomazańca PANA?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy odpowiedział Abisaj, syn Sarwii, i rzekł: Izaż dla tego nie ma być zabity Semej, że złorzeczył pomazańcowi Pańskiemu?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A odpowiedając Abisaj, syn Sarwijej, rzekł: A więc za te słowa nie będzie zabit Semej, że złorzeczył pomazańcowi PANSKIEMU?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Do rozmowy wtrącił się Abiszaj, syn Serui: Czy nie powinien umrzeć Szimei, dlatego że pomazańca Pańskiego obrzucił przekleństwami?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy odezwał się Abiszaj, syn Serui, tak: Czy Szymei nie powinien ponieść śmierci za to, że złorzeczył pomazańcowi Pańskiemu?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Twój sługa wie bowiem, że zgrzeszył. Dziś jednak pierwszy z całego domu Józefa przybyłem na spotkanie mojego pana, króla.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Twój sługa dobrze wie: popełniłem grzech, ale oto dziś przyszedłem jako pierwszy z całego rodu Józefa, aby powitać mego pana, króla”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Albowiem sługa twój wie, że zgrzeszył. I oto przyszedłem dziś pierwszy z całego domu Józefa, by wyjść na spotkanie pana mego, króla.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
бо твій раб пізнав, що я згрішив, і ось я сьогодні прийшов раніше від кожного дому Йосифа, щоб прийти на зустріч моєму панові цареві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo twój sługa wie, że zawinił! Oto przybyłem dzisiaj pierwszy z całego domu Jozefa, aby wyjść naprzeciw mojego pana i króla!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Abiszaj, syn Cerui, od razu odezwał się i rzekł: ”Czyż Szimej nie powinien zostać uśmiercony, skoro złorzeczył pomazańcowi Jehowy?”