Porównanie tłumaczeń 2Sm 20:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A nad (Amasą) stanął człowiek spośród (młodych) sług Joaba i wołał: Ten, kto sprzyja Joabowi i kto jest za Dawidem – za Joabem.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przy Amasie został jeden z giermków Joaba i wołał: Kto sprzyja Joabowi i kto jest za Dawidem, niech rusza za Joabem!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy stanął przy nim jeden ze sług Joaba i powiedział: Ktokolwiek sprzyja Joabowi i ktokolwiek jest za Dawidem, niech idzie za Joabem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy stanął jeden nad nim z sług Joabowych, i rzekł: Ktokolwiek jest życzliwy Joabowi, a ktokolwiek trzyma z Dawidem, niech idzie za Joabem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
W tym niektórzy mężowie z towarzyszów Joabowych, stanąwszy nad ciałem Amazy, rzekli: Oto który chciał być miasto Joaba towarzyszem Dawidowym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeden z młodych ludzi Joaba zatrzymał się nad ciałem i wołał: Kto miłuje Joaba i kto jest za Dawidem, niech idzie za Joabem!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeden zaś z pachołków Joaba stał przy zwłokach i wołał: Kto sprzyja Joabowi i kto jest za Dawidem, niech podąża za Joabem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Człowiek spośród sług Joaba stanął przy zwłokach i zawołał: Kto jest życzliwy Joabowi i kto jest z Dawidem, niech rusza za Joabem!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pewien żołnierz Joaba zatrzymał się nad ciałem Amasy i zawołał: „Kto jest przyjacielem Joaba i kto jest zwolennikiem Dawida, niech podąża za Joabem!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeden z ludzi Joaba został [przy zwłokach Amasy] i wołał: - Kto sprzyja Joabowi i kto należy do Dawida, niech msza za Joabem!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І над ним став муж з слуг Йоава і сказав: Хто той, що за Йоавом і хто за Давидом, за Йоавом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś jeden ze sług Joaba musiał przy nim stanąć i wołać: Kto trzyma z Joabem i kto z Dawidem – niech idzie za Joabem!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I któryś z młodzieńców Joaba stał nad nim, i mówił: ”Ktokolwiek ma upodobanie w Joabie i ktokolwiek należy do Dawida, niech podąża za Joabem!”