Porównanie tłumaczeń 1Krl 20:35

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy jeden człowiek z uczniów* prorockich na Słowo JHWH powiedział do swojego bliźniego: Uderz mnie, proszę. Lecz ten człowiek nie chciał go uderzyć.[*z uczniów, מִּבְנֵי , lub: z synów, z cechu, zob. 120 2:3;120 4:1;120 6:1.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy jeden z uczniów[200] prorockich na rozkaz PANA zwrócił się do kogoś, kto mu towarzyszył: Uderz mnie, proszę. Ale ten nie chciał go uderzyć.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy pewien mąż spośród synów proroków powiedział do swego bliźniego na słowo PANA: Uderz mnie, proszę. Ale ten człowiek nie chciał go uderzyć.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy niektóry mąż z synów prorockich rzekł do bliźniego swego z rozkazania Pańskiego: Uderz mię proszę; ale go nie chciał on mąż uderzyć.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mąż tedy jeden z synów prorockich rzekł do towarzysza swego w mowie PANSKIEJ: Uderz mię! A on nie chciał uderzyć.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pewien człowiek spośród synów prorockich rzekł, z rozkazu Pana, do swego współtowarzysza: Uderz mnie, proszę! Ale ów człowiek nie chciał go uderzyć.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy jeden z uczniów prorockich z rozkazu Pana rzekł do swego towarzysza: Uderz mnie! Lecz mąż ten nie chciał go uderzyć.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeden z uczniów proroków powiedział z rozkazu PANA do swojego towarzysza: Uderz mnie, proszę! Ale ten nie chciał go uderzyć.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pewien człowiek, jeden z uczniów prorockich, z rozkazu PANA polecił swojemu współtowarzyszowi: „Uderz mnie!”. Ten jednak nie chciał go uderzyć.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Tymczasem] pewien człowiek z synów prorockich rzekł do swego przyjaciela: - Na słowo Jahwe, uderz mię. Ale człowiek ten nie chciał go uderzyć.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś jeden z wychowanków prorockich, z polecenia WIEKUISTEGO, powiedział do swojego towarzysza: Uderz mnie! Jednak on nie chciał go uderzyć.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A pewien mąż spośród synów prorockich tak rzekł do swego przyjaciela na mocy słowa Jehowy: ”Uderz mnie, proszę”. Ale ten mąż nie chciał go uderzyć.