Porównanie tłumaczeń 1Krl 20:36

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Powiedział więc do niego: Ponieważ nie posłuchałeś głosu JHWH, oto gdy odejdziesz ode mnie, napadnie cię lew. I gdy odszedł od niego, natknął się na niego lew – i napadł go.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zapowiedział mu zatem: Ponieważ nie posłuchałeś głosu PANA, gdy ode mnie odejdziesz, napadnie cię lew! I rzeczywiście tak się stało. Gdy się od niego oddalił, został napadnięty przez lwa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedział mu: Ponieważ nie posłuchałeś głosu PANA, oto gdy tylko odejdziesz ode mnie, zabije cię lew. A gdy odszedł od niego, spotkał go lew i zabił go.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł mu: Przeto iżeś nie usłuchał głosu Pańskiego, oto skoro odejdziesz odemnie, zabije cię lew. A gdy odszedł od niego, znalazł go lew, i zabił go.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Któremu rzekł: Żeś nie chciał słuchać głosu PANSKIEGO, oto odejdziesz ode mnie i zabije cię lew. A gdy trochę odszedł od niego, nalazł go lew i zabił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wówczas mu rzekł: Ponieważ nie posłuchałeś głosu Pana, oto skoro tylko odejdziesz ode mnie, napadnie na ciebie lew! Kiedy odszedł od niego, lew upatrzył go sobie i zabił go.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rzekł więc do niego: Ponieważ nie usłuchałeś głosu Pana, oto gdy odejdziesz ode mnie, zagryzie cię lew. A gdy odszedł od niego, natknął się na lwa, który go zagryzł.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy mu oświadczył: Ponieważ nie usłuchałeś głosu PANA, gdy tylko odejdziesz ode mnie, napadnie cię lew! I gdy odszedł od niego, napotkał go lew i rozszarpał.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zapowiedział mu wtedy: „Ponieważ nie posłuchałeś PANA, gdy tylko oddalisz się ode mnie, napadnie na ciebie lew”. Rzeczywiście, zaraz po jego odejściu zaatakował go lew i zabił go.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Powiedział mu więc: - Ponieważ nie słuchałeś rozkazu Jahwe, oto gdy odejdziesz ode mnie, zabije cię lew. A gdy odszedł od niego, napotkał go lew i zabił go.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc powiedział do niego: Ponieważ nie usłuchałeś głosu WIEKUISTEGO, dlatego gdy ode mnie odejdziesz skaleczy cię lew. A kiedy od niego odszedł, napotkał go lew i go skaleczył.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż on rzekł do niego: ”Ponieważ nie usłuchałeś głosu Jehowy, oto odejdziesz ode mnie i zabije cię lew”. Kiedy potem odszedł od niego, napotkał go lew” i go zabił.