Porównanie tłumaczeń 1Krl 22:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH zapytał: Kto zwiedzie* Achaba, aby wyruszył i poległ pod Ramot Gileadzkim? I ten mówił to, a tamten mówił tamto.[*zwiedzie, ּפָתָה , lub: zwabi, znęci.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN rzucił pytanie: Kto zwiedzie[214] Achaba, aby wyruszył na Ramot Gileadzkie i tam poległ? I jeden mówił to, a drugi tamto.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I PAN zapytał: Kto zwiedzie Achaba, aby wyruszył do Ramot-Gilead i poległ tam? I jeden mówił tak, a drugi inaczej.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł Pan: Kto zwiedzie Achaba, aby szedł a upadł w Ramot Galaad? A gdy mówił jeden tak, a drugi inaczej;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł PAN: Kto zwiedzie Achaba, króla Izraelskiego, że pójdzie i upadnie w Ramot Galaad? I mówił jeden takie słowa, a drugi inaczej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wówczas Pan rzekł: Kto zwiedzie Achaba, aby poszedł i poległ w Ramot w Gileadzie? Gdy zaś jeden mówił tak, a drugi mówił inaczej,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Pan rzekł: Kto zwiedzie Achaba, aby wyruszył i poległ w Ramot Gileadzkim? I jeden mówił to, a drugi owo.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN zapytał: Kto skłoni Achaba, aby wyruszył i poległ pod Ramot w Gileadzie? Gdy jeden mówił to, a drugi tamto,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN zabrał głos: «Kto zwiedzie Achaba, aby wyruszył i poległ pod Ramot w Gileadzie?». Kiedy jeden mówił tak, a drugi inaczej,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe spytał: ”Kto zwiedzie Achaba, aby wyruszył i padł pod Ramot Gilead?” Ten mówił tak, ów mówił inaczej.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Господь: Хто обманить Ахаава царя Ізраїля і він піде і впаде в Ремматі Ґалаадському? І цей говорив так, і цей так.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy WIEKUISTY powiedział: Kto skusi Ahaba, by wyruszył i poległ w Ramot, w Gileadzie? Więc jeden odpowiedział to, a inny owo.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jehowa rzekł: ʼKto obałamuci Achaba, żeby wyruszył i padł pod Ramot-Gilead?ʼ I jeden zaczął mówić to, drugi zaś mówił owo.