Porównanie tłumaczeń 1Krn 6:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Aaron zaś i jego synowie kadzili na ołtarzu całopalenia i na ołtarzu kadzidlanym przy wszelkim świętym zajęciu* miejsca najświętszego** i dla przebłagania za Izraela, zgodnie ze wszystkim, co przykazał Mojżesz, sługa Boży.[*zajęciu, מְלָאכָה , lub: posłudze, dziele.][**miejsca najświętszego, קֹדֶׁש הַּקֳדָׁשִים , lub: świętego świętych.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Aaron zaś i jego synowie kadzili na ołtarzu całopalenia i na ołtarzu kadzidlanym przy wszelkiego rodzaju świętych zajęciach właściwych dla miejsca najświętszego,[55] w celu przebłagania za Izraela, zgodnie ze wszystkimi poleceniami Mojżesza, sługi Bożego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Syna Elkany, syna Jerochama, syna Eliela, syna Toacha;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Syna Elkanowego, syna Jerohamowego, syna Elijelowego, syna Tohu,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
syna Elkana, syna Jerohama, syna Eliela, syna Tohu,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
syna Elkany, syna Jerochama, syna Eliela, syna Toacha,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Aaron zaś i jego synowie spalali ofiary na ołtarzu całopalenia i na ołtarzu ofiar kadzidlanych, pełniąc wszelką służbę w miejscu najświętszym i dokonując przebłagania za Izraela, zgodnie ze wszystkim, co nakazał Mojżesz, sługa Boży.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Aaron i jego synowie składali ofiary na ołtarzu całopalenia i ołtarzu kadzielnym. Pełnili wszelkie posługi w Miejscu Najświętszym i dokonywali przebłagania za Izraela, zgodnie ze wszystkim, co nakazał Mojżesz, sługa Boży.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Aaron i jego synowie składali ofiary na ołtarzu całopalenia i na ołtarzu kadzielnym, dokonując obrzędu zadośćuczynienia za Izraela. Składając ofiary, przestrzegali przepisów kultu w miejscu najświętszym i wszystkich nakazów sługi Bożego Mojżesza.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Aaron zaś i jego synowie składali ofiary na ołtarzu całopalenia i na ołtarzu kadzielnym, byli odpowiedzialni za wszystko, co dotyczyło Świętego Świętych oraz za dokonywanie przebłagania w imieniu Izraela według wszystkiego, co nakazał Sługa Boga, Mojżesz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Аарон і його сини кадили на жертівнику цілопалень і на жертівнику ладану на всяке діло святого святих і щоб надолужити за Ізраїль в усьому, що заповів Мойсей раб божий.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
syna Elkany, syna Jerochama, syna Eliela, syna Toacha,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
syna Elkany, syna Jerochama, syna Eliela, syna Toacha,