Porównanie tłumaczeń 2Krn 11:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Za nimi, ze wszystkich plemion Izraela, przybywali do Jerozolimy także ci, którzy oddawali swoje serca szukaniu JHWH, Boga Izraela, aby (tam) składać ofiary JHWH, Bogu swoich ojców.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Za nimi, ze wszystkich plemion Izraela, przybywali do Jerozolimy też ci, którzy całym sercem pragnęli żyć według woli PANA, Boga Izraela, i Jemu, PANU, Bogu swoich ojców, składać ofiary.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A za nimi przybywali do Jerozolimy ze wszystkich pokoleń Izraela ci, którzy zwrócili swoje serca ku szukaniu PANA, Boga Izraela, aby składać ofiary PANU, Bogu swoich ojców.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A za nimi ze wszystkich pokoleń Izraelskich, którzy obrócili serca swe ku szukaniu Pana, Boga Izraelskiego, przyszli do Jeruzalemu, aby ofiarowali Panu, Bogu ojców swoich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale i ze wszytkich pokoleni Izraelskich, którzykolwiek dali byli serce swe, aby szukali PANA Boga Izraelowego, przyszli do Jeruzalem ofiarować ofiary swe przed PANEM Bogiem ojców swoich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przybywali więc do Jerozolimy za lewitami ze wszystkich pokoleń izraelskich ci, którzy oddawali swe serce szukaniu Pana, Boga Izraela, aby składać ofiary Panu, Bogu swych ojców.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Za nimi zaś przybywali do Jeruzalemu ze wszystkich plemion izraelskich ci, którzy byli oddani całym sercem szukaniu Pana, Boga izraelskiego, aby składać ofiary Panu, Bogu swoich ojców.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Także ci, którzy całym sercem oddani byli szukaniu PANA, Boga Izraela, przybyli za nimi do Jerozolimy ze wszystkich plemion Izraela, aby składać ofiary PANU, Bogu swoich ojców.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wszyscy ci, którzy całym sercem szukali PANA, Boga Izraela, śladem lewitów przybywali do Jerozolimy ze wszystkich plemion izraelskich, aby składać ofiary PANU, Bogu swych przodków.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A za nimi przybywali do Jeruzalem ze wszystkich pokoleń Izraela wszyscy ci, którzy całym sercem szukali Jahwe, Boga Izraela, i chcieli złożyć ofiary dla Jahwe, Boga ojców swoich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і викинув з поміж племен Ізраїля їх, які віддали своє серце, щоб шукати Господа Бога Ізраїля, і вони прийшли до Єрусалиму, щоб приносити жертву Господеві Богові їхніх батьків
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A za Lewitami przyszli do Jeruszalaim ci, ze wszystkich pokoleń israelskich, którzy oddali swe serca na szukanie WIEKUISTEGO, Boga Israela, aby złożyć ofiary WIEKUISTEMU, Bogu swych przodków.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ze wszystkich plemion Izraela ci, którzy przykładali swe serce do szukania Jehowy, Boga Izraela, przyszli za nimi do Jerozolimy, by składać ofiary Jehowie, Bogu swych praojców.