Porównanie tłumaczeń Wj 21:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A jeśli ktoś sprzeda swoją córkę jako niewolnicę, to ona nie wyjdzie tak, jak wychodzą niewolnicy.*[*30 25:39-46]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli ktoś sprzeda swoją córkę w niewolę, to nie wyjdzie ona na wolność tak, jak inni niewolnicy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli zaś kto sprzeda swoją córkę, aby była niewolnicą, nie odejdzie ona, jak odchodzą niewolnicy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zaś jeźliby kto zaprzedał córkę swoję, aby była niewolnicą, nie wynijdzie jako wychodzą niewolnicy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli kto przeda córkę swoję, żeby była sługą, nie wynidzie jako zwykły wychodzić niewolnice.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeśliby ktoś sprzedał swą córkę w niewolę jako niewolnicę, nie odejdzie ona, jak odchodzą niewolnicy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli zaś ktoś sprzeda swoją córkę jako niewolnicę, to ona nie odejdzie, tak jak odchodzą niewolnicy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A jeśli ktoś sprzedał swoją córkę jako służącą, to ona nie odejdzie, jak odchodzą niewolnicy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeśli ktoś sprzedałby swoją córkę jako niewolnicę, nie odejdzie ona tak, jak inni niewolnicy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeśli ktoś sprzeda własną córkę za niewolnicę, nie może ona odejść tak, jak odchodzą niewolnicy.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jeśli mężczyzna sprzeda swoją córkę na służącą, to ona nie odejdzie tak, jak odchodzi niewolnik.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж хтось продасть свою дочку в рабиню, не відійде так як відходять рабині.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jeżeli mąż zaprzedał swoją córkę na nałożnicę, to ona nie wyjdzie tak, jak wychodzą niewolnicy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”A jeżeli mężczyzna sprzeda swoją córkę jako niewolnicę, to ona nie odejdzie tak, jak odchodzą niewolnicy.