Porównanie tłumaczeń Hi 40:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy pomnoży prośby do ciebie? (Czy) przemówi do ciebie uprzejmie?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czy korzyłby się on przed tobą w licznych prośbach lub przemawiał do ciebie uprzejmie?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czy zwróci się do ciebie z żarliwymi prośbami, przemówi do ciebie słodkimi słowami?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy zaniesie do ciebie błagalne prośby, czy przemówi do ciebie łagodnymi słowami?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy obsypie cię on prośbami i pokornie do ciebie przemówi?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy zwróci do ciebie błagalne prośby? Czy będzie z tobą rozmawiał łagodnie?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи вимовить до тебе прохання, лагідно прозьбою?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy się zwróci do ciebie z mnóstwem próśb, lub przemówi do ciebie łagodnymi słowami?